Panic At The Disco - Hurricane

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
Are you worth your weight in gold?

Ağırlığınca altına değer misin?

Cause your behind my eyelids when I'm all alone

Çünkü göz kapaklarımın arkasındasın tamamen yalnız olduğumda.

Hey stranger, I want you, to catch me like a cold

Hey yabancı, seni istiyorum, beni soğuk gibi yakalamanı istiyorum

You and God both got the guns, when you shoot I think I'd duck.

Senin ve Tanrı�nin silahlarınız var, ateş ettiğinizde sanırım sineceğim.

I let the revolution in my bedroom and I set all the zippers free.

Yatak odamdaki devrime izin vereceğim ve bütün fermuarları açacağım.

We said "no more war"

�Artık savaş yok.� Dedik.

No more clothes, give me peace

Artık elbiseler yok, bana huzur ver.

Oh kiss me!

Öp beni.



Hey! Hey! We are a hurricane!

Hey, hey. Biz fırtınayız.

Drop our anchors in the storm.

Kasırganın içine demir atıyoruz.

Hey! They will never be the same,

Hey, onlar asla aynı olmayacak.

A fire in a flask to keep us warm.

Şişenin içinde bir ateş, bizi sıcak tutacak.

Cause they know, I know

Çünkü onlar biliyor, ben biliyorum.

That they don't look like me.

Onların bana benzemediğini.

Oh, they know, I know

Oh, onlar biliyor, ben biliyorum.

That they don't sound like me.

Onların benim gibi konuşmadıklarını.



You'll dance to anything!

Hiçbir şey için dansedeceksin.

You'll dance to anything!

Hiçbir şey için dansedeceksin.

Oh I'd confess, I'd confess, in a room where I'm blessed

Ah, günah çıkarırdım, günah çıkarırdım kutsandığım odadaç



Cause he didn't come and speak to me,

Çünkü o bana gelip konuşmadı.

Or put my heart at ease.

Veya kalbimi rahatlatmadı.

And I believe that half the time

Ve inanıyorum zamanın yarısında

I am a wolf among the sheep

Kuzuların arasında bir kurdum

Gnawing at the wool over my eyes.

Hayalciyi incitiyorum gözlerimle.



I let the revolution in my bedroom and I set all the zippers free.

Yatak odamdaki devrime izin vereceğim ve bütün fermuarları açacağım.

We said "no more war"

�Artık savaş yok.� Dedik.

No more clothes, give me peace

Artık elbiseler yok, bana huzur ver.

Oh kiss me!

Öp beni.



Hey! Hey! We are a hurricane!

Hey, hey. Biz fırtınayız.

Drop our anchors in the storm.

Kasırganın içine demir atıyoruz.

Hey! They will never be the same,

Hey, onlar asla aynı olmayacak.

A fire in a flask to keep us warm.

Şişenin içinde bir ateş, bizi sıcak tutacak.

Cause they know, I know

Çünkü onlar biliyor, ben biliyorum.

That they don't look like me.

Onların bana benzemediğini.

Oh, they know, I know

Oh, onlar biliyor, ben biliyorum.

That they don't sound like me.

Onların benim gibi konuşmadıklarını.



You'll dance to anything!

Hiçbir şey için dansedeceksin.



Fix me, or conflict me.

Düzelt beni ya da tartış benimle.

I'll take anything.

Her şeyi alacağım.

Fix me, or just conflict me.

Düzelt beni ya da sadece tartış benimle.

Cause I'll take anything.

Çünkü her şeyi alacağım.



Hey! Hey! We are a hurricane!

Hey, hey. Biz fırtınayız.

Drop our anchors in the storm.

Kasırganın içine demir atıyoruz.

Hey! They will never be the same,

Hey, onlar asla aynı olmayacak.

A fire in a flask to keep us warm.

Şişenin içinde bir ateş, bizi sıcak tutacak.

Cause they know, I know

Çünkü onlar biliyor, ben biliyorum.

That they don't look like me.

Onların bana benzemediğini.

Oh, they know, I know

Oh, onlar biliyor, ben biliyorum.

That they don't sound like me.

Onların benim gibi konuşmadıklarını.



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Hurricane Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: