Panic! At The Disco - The Ballad Of Mona Lisa She paints her fingers with a close precision -Kadın büyük bir hassasiyetle tırnaklarını boyuyor. He starts to notice empty bottles of gin -Adam boş içki şişelerini fark etmeye başlıyor. And takes a moment to assess the sins she's paid for -Ve ödediği günahların değerini biçmek bir saniye alıyor. A lonely speaker in a conversation -Konuşmanın içinde yalnız bir konuşmacı... Her words are swimming through his ears again -Sözleri yine kulaklarından akıp gidiyor. There's nothing wrong with just a taste of what you've paid for -Parasını ödediğin şeyi tatmakta bir yanlışlık yok. Say what you mean, tell me I'm right -Ne demek istediğini söyle, haklı olduğumu söyle. And let the sun rain down on me -Ve güneşin üstüme yağmasına izin ver. Give me a sign, I want to believe -Bana bir işaret ver, inanmak istiyorum. Woah, Mona Lisa -Oh, Mona Lisa. You're guaranteed to run this town -Bu şehri yöneteceğini garantiledin. Woah, Mona Lisa -Oh, Mona Lisa. I'd pay to see you frown -Sinirlendiğini görmek için para verirdim. He senses something, call it desperation -Bir şey hissediyor, buna depresyom diyelim. Another dollar, another day -Başka bir dolar, başka bir gün. And if she had the proper words to say, she would tell him -Eğer onun hazırlanmış sözleri olsaydı, söylerdi. But she'd have nothing left to sell him -Ama satabileceği hiçbir şeyi kalmadı. Say what you mean, tell me I'm right -Ne demek istediğini söyle, haklı olduğumu söyle. And let the sun rain down on me -Ve güneşin üstüme yağmasına izin ver. Give me a sign, I want to believe -Bana bir işaret ver, inanmak istiyorum. Woah, Mona Lisa -Oh, Mona Lisa. You're guaranteed to run this town -Bu şehri yöneteceğini garantiledin. Woah, Mona Lisa -Oh, Mona Lisa. I'd pay to see you frown -Sinirlendiğini görmek için para verirdim. Mona Lisa Wear me out -Tüket beni! Pleased to please ya -Seni hoşnut etmek benim için bir zevktir. Mona Lisa Wear me out -Eskit beni! Say what you mean, tell me I'm right -Ne demek istediğini söyle, haklı olduğumu söyle. And let the sun rain down on me -Ve güneşin üstüme yağmasına izin ver. Give me a sign, I want to believe -Bana bir işaret ver, inanmak istiyorum. Woah, Mona Lisa -Oh, Mona Lisa. You're guaranteed to run this town -Bu şehri yöneteceğini garantiledin. Woah, Mona Lisa -Oh, Mona Lisa. I'd pay to see you frown -Sinirlendiğini görmek için para verirdim. There's nothing wrong with just a taste of what you've paid for -Parasını ödediğin şeyi tatmakta bir yanlışlık yok. Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com