Paradosiaka - Pontios Eimai

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

(Πόντιος είμαι)



Πόντιος είμαι σκηρός και σα κόσμ(ι)α εξακουστός

Ματσκαλής είμαι ντογρής και πολλά πα γιοσμαλής

Είμαι τ'άστρον τη αυγής και τ'αηδόν τη χαραυγής

τραγωδάνος, μερακλής, το τσιτσέκ και τη κοσμί

το τσιτσέκ και τη κοσμί Καραντενίζ μιλετί



Ρεφραίν: Τραγωδώ ποντιακά, τραγωδώ και τούρκικα

Τούρκικα, ποντιακά, τραγωδώ σεβνταλικά

Τούρκικα, ποντιακά π'ες αχούλ ας εγροίκα

π'ες αχούλ ας εγροίκα, τραγωδώ σεβνταλικά



Θάλασσα Καραντενίζ το νερό σ' 'κί κατενίζ

Μαύρον εν το γουμ τ'εσόν, άμον την καρδιά τ'εμόν

κ'α σα δάκρ(ε)α τα πολλά, τα πολλά και τα πικρά

η νταλκά κρούει σο γιαλόν, το νερόν πάντα θολόν



ν'ανασπάλλω 'κι επορώ τραγωδώ και αναστορώ



Ρεφραίν...



Έλα σεβντάμ χαμελά και μη στεκς α ση μακρά

Τραπεζούντα, Σαλονίκ, ση στράτα επεγεί μάκρ(ι)α

Η Ειρήνη το μπαρής τα μακρ(ι)ά 'φέρνε σουμά,

έχω σα μακρ(ι)ά σεβντάν πέρα σο Γιουνανιστάν



Ρεφραίν...



Ben Pontius değilim



Sağ­lam karadenizliyim dünyada meşhurum,

Maçkalı'yım doğrudan ve çok da yosmalıyım

şafağın yıldızıyım tanyeri a{arması kartalı,

meraklı turkucu ve dünyanın çiçegi

ve dünyanın çiçegi karadeniz milliyeti



koro



rumca türkü söylerim, türkce de türkü doylerim

türkçe rumca sevdalı türkü söylerim

türkçe, rumca türkü söylerim aklı olan anlasın

aklıolan anlasın sevdalıtürkü söylerim...



deniz Karadeniz, suyun hiç berraklaşmaz,

kumun karadır senin, aynıbenim kalbim

çok gözyası nedeniyle gozyasi ve acıdan

dalga yalıya vuruyor ve su hep bulanık



unutamıyorum türkü söyleyip hatırlıyorum



koro..



gel sevdam Xamela, öyle uzak durma,

Trabson Selanik, yol epey(cok) uzak

Irini (baris) ve baris uza{ı yakına getirir

uzakta bir sevdam var karşida Yuynanistan'da.



Koro...



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Pontios Eimai Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: