Paramore - Now

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Don't try to take this from me

Don't try to take this from me

Now-ow-ow-ow-ow-ow-ow-ow

Bunu şimdi benden almaya çalışma



Don't try to take this from me

Don't try to take this from me

Now-ow-ow-ow-ow-ow-ow-ow

Bunu şimdi benden almaya çalışm



Feels like I'm waken from the dead

Ölümden uyanmış gibiyim

And everyone's been waitin' on me

Ve herkes beni bekliyordu

'Least now I'll never have to wonder

En azından merak etmek zorunda kalmayacağım

What it's like to sleep a year away

Bir yıl boyunca uyumanın nasıl olduğunu

But were we indestructible

Ama biz yok edilemeyiz

I thought that we could brave it all (all)

Bunların hepsine cesaret edebileceğimizi düşündüm

I never thought that what would take me out

Asla beni neyin içeriden çıkaracağını düşünmedim

Was hiding down below

Aşağılarda saklanıyordum

Lost the battle, win the war

Savaşı kaybet, savaşı kazan

I'm bringing my sinking ship back to the shore

Batan gemimi kısa zamanda geri getireceğim

We're starting over or head back in

Yeniden başlayacağız ya da, önceki yerimize geri döneceğiz

There's a time and a place to die but this ain't it

Ölmek için bir zaman ve bir yer var ama bu o zaman değil





If there's a future, we want it

Now-ow-ow-ow-ow-ow-ow-ow

If there's a future, we want it

Now-ow-ow-ow-ow-ow-ow-ow

If there's a future, we want it

Now-ow-ow-ow-ow-ow-ow-ow

If there's a future, we want it

Now-ow-ow-ow-ow-ow-ow-ow

Eğer bir gelecek varsa onu şimdi istiyoruz



Don't try to take this from me

Don't try to take this from me

Now-ow-ow-ow-ow-ow-ow-ow

Bunu şimdi benden almaya çalışma



Don't try to take this from me

Don't try to take this from me

Now-ow-ow-ow-ow-ow-ow-ow

Bunu şimdi benden almaya çalışma



Wish I could find a crystal ball

Keşke kristal bir top bulabilseydim

For the days I feel completely worthless

Kendimi tamamen değersiz hissettiğim günler için

You know I'd use it all for good

Biliyorsun bunu tamamen iyilik için kullanırdım








I would not take it for granted (granted)

Onu verildiği için almazdım

Instead, I'd have some memories

Bunu yerine bazı hatıralarım var

For the days I don't feel anything

Hiçbir şey hissetmediğim günlerle ilgili

At least, they would remind me, not to make the same mistakes again

En azından onlar bana bir daha aynı hataları yapmamamı hatırlatacaklar





Lost the battle, win the war

Savaşı kaybet, savaşı kazan

I'm bringing my sinking ship back to the shore

Batan gemimi kısa zamanda geri getireceğim

We're starting over or head back in

Yeniden başlayacağız ya da, önceki yerimize geri döneceğiz

There's a time and a place to die but this ain't it

Ölmek için bir zaman ve bir yer var ama bu o zaman değil



If there's a future, we want it

Now-ow-ow-ow-ow-ow-ow-ow

If there's a future, we want it

Now-ow-ow-ow-ow-ow-ow-ow

If there's a future, we want it

Now-ow-ow-ow-ow-ow-ow-ow

If there's a future, we want it

Now-ow-ow-ow-ow-ow-ow-ow

Eğer bir gelecek varsa onu şimdi istiyoruz



There's a time and a place to die 

Ölmek için bir yer ve zaman var

There's a time and a place to die

Ölmek için bir yer ve zaman var

And this ain't it

Ve bu o değil

There's a time and a place to die

Ölmek için bir yer ve zaman var

And this ain't it, this ain't it

Ve bu o değil, bu o değil

This ain't it

Bu o değil



There's a time and a place to die 

Ölmek için bir yer ve zaman var

There's a time and a place to die

Ölmek için bir yer ve zaman var

But this ain't it, no

Ama bu o zaman değil, hayır



If there's a future, we want it

Now-ow-ow-ow-ow-ow-ow-ow

If there's a future, we want it

Now-ow-ow-ow-ow-ow-ow-ow

If there's a future, we want it now

(Now-ow-ow-ow-ow-ow-ow-ow)

Eğer bir gelecek varsa onu şimdi istiyoruz



If there's a future, we want it

Now-ow-ow-ow-ow-ow-ow-ow

Now-ow-ow-ow-ow-ow-ow-ow

Now-ow-ow-ow-ow-ow-ow-ow

Eğer bir gelecek varsa onu şimdi istiyoruz




Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Now Sözleri sayfasını Şimdi paylaşın: