Paramore - One Of Those Crazy Girls

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Now when you say you wanna slow down 

Şimdi ağırdan almak istediğini söylediğinde

Does it mean you wanna slow dance?

Bu yavaş dans etmek istediğin anlamına mı geliyor?

Maybe you just want a little extra time to focus on our romance

Belki sadece aşk hikayemize odaklanmak için biraz daha fazla zaman istiyorsun



What do you mean I've "got it backwards"?

Hatan var derken ne demek istedin?

You know we're gonna be forever

Biliyorsun biz sonsuza kadar olacağız

Why are you telling me goodbye?

Neden bana veda ediyorsun?

Aren't you gonna stay the night?

Gece kalmayacak mısın?



(Well... alright)

(Pekala... olur)



Are we really over now? 

Biz şimdi gerçekten bittik mi?

Maybe I can change your mind 

Belki fikrini değiştirebilirim

Soon as you walk out my door 

Kapımdan ne kadar çabuk çıkarsan

I'm gonna call a hundred times

Yüzlerce kez arayacağım



Now I walk under a pink sky 

Pembe bir gökyüzü altında yürüyorum şimdi

Lovers float along and pass me by 

Aşıklar birlikte yüzüp beni geçerken

I pour my heart out to your voicemail 

Sesli mesaja kalbimi döküyorum

Let you know I caught a bus to your side of town

Şehirde olduğun yere bir otobüs yakaladığımı haber veriyorum

And now I'm standing at your doorstep 

Ve şimdi kapının eşiğinde dikiliyorum

With Los Angeles behind me 

Arkamda Los Angeles ile birlikte

If you don't answer 

Eğer açmazsan

I'll just use the key that I copied

Çoğalttığım anahtarı kullanacağım

'Cause I really need to see you

Çünkü gerçekten seni görmeye ihtiyacım var



If you're not here when I break in 








Zorla girdiğimde içerde olmazsan

I'm gonna go through your closet 

Doğruca dolabına gideceğim

Just so I can smell your skin

Böylece teninin kokusunu duyabileceğim

As the chemicals swim, 

Kimyasal yüzme gibi

I know I'll never love again 

Biliyorum asla tekrar aşık olmayacağım

I swear I'll never love again

Yemin ederim asla tekrar aşık olmayacağım



Are we really over now? 

Biz şimdi gerçekten bittik mi?

Maybe I can change your mind 

Belki fikrini değiştirebilirim

Soon as you walk out my door 

Kapımdan ne kadar çabuk çıkarsan

I'm gonna call a hundred times

Yüzlerce kez arayacağım



I'm not one of those crazy girls 

Ben o deli kızlardan biri değilim

I'm not one of those crazy girls 

Ben o deli kızlardan biri değilim

I'm not one of those crazy girls 

Ben o deli kızlardan biri değilim

I'm not one of those crazy girls

Ben o deli kızlardan biri değilim



Are we really over now? 

Biz şimdi gerçekten bittik mi?

Maybe I can change your mind 

Belki fikrini değiştirebilirim

Soon as you walk out my door 

Kapımdan ne kadar çabuk çıkarsan

I'm gonna call a hundred times

Yüzlerce kez arayacağım



Now I'm one of those crazy girls 

Şimdi o deli kızlardan biriyim

Now I'm one of those crazy girls 

Şimdi o deli kızlardan biriyim

Now I'm one of those crazy girls 

Şimdi o deli kızlardan biriyim

Now I'm one of those crazy girls

Şimdi o deli kızlardan biriyim



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? One Of Those Crazy Girls Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: