Paris Combo - İstanbul

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

C'est dans le port d'Istanbul

İstanbul'un  limanında



Bercé par l'ivresse

Sarhoşluktan dolayı sallanıyor



Et les plis de la houle

Dalgalanmanın kıvrımları



Qu'un homme est en liesse

Ki  bir adam sevinç içinde



Tout au fond d'un canot

Bir sandalın tam dibinde



Il déguste et sirote

Yudum yudum ve tadını çıkara çıkara içiyor



Des liqueurs au tonneau

Fıçılardaki likörlerden



Car de tous les plaisirs de cette terre

Çünkü bu dünyanın tüm zevklerinin



Il a goûté ô souvenir amer des saveurs d'une vie bourlinguée

Tadına baktı ey serserice gezen bir hayatın tatlarının acı hatırası



Et dans le port d'Istanbul

Ve İstanbul'un limanında



A l'heure où les mosquées adressent à la foule

Leurs prières, simultanément



Camilerin eş zamanlı bir şekilde topluluğa

Namaz vaktini bildirdiği saatte



Tous les chalands de leurs poumons d'acier

Çelik gibi akciğerlerinin bütün dubaları



Entonnent le chant

Şarkıyı söylemeye başlıyorlar



Le chant du départ

Yola çıkış şarkısını



Le gros bourdon du désespoir

De tous les marins qui ne partiront pas ce soir



Bu akşam yola çıkmayan bütün denizcilerin








Umutsuzluğunun büyük sıkıntısı



C'est la bourlingue, des vieilles carlingues

Eski gemi direklerinin güçlükle yol almasıdır bu



Celles qui sont usées, d'avoir de tout abusé

Hep kötü kullanılmaktan dolayı yıpranmış gemi direkleri



C'est la bourlingue, des vieilles carlingues

Eski gemi direklerinin güçlükle yol almasıdır bu



Celles qui sont usées d'avoir été médusées

Şaşkınlığa düşmekten dolayı yıpranmış direkler



Et dans le port d'Istanbul

Ve İstanbul'un limanında



Comme les coques d'acier

Çelik kabuklar gibi



Sont bouffées par la rouille

Paslanmadan dolayı kabarmış



L'âme de l'homme est trouée de souvenirs anciens

Qui, malgré lui, s'acharnent a torturer son âme

Son âme de mataf,de mataf amer



Onun tayfa ruhuna,sert tayfa ruhuna

İstemediği halde ruhuna işkence etmek için saldıran

Eski hatıralardan dolayı adamın ruhu delik deşik



Car l'avenir est maintenant

Çünkü gelecek  şu andır



Derrière lui, il le sait, il ne repartira pas

Ardından tekrar yola çıkmayacak,o bunu biliyor



C'est la bourlingue, des vieilles carlingues

Eski gemi direklerinin güçlükle yol almasıdır bu



Celles qui sont usées, d'avoir de tout abusé

Hep kötü kullanılmaktan dolayı yıpranmış gemi direkleri



C'est la bourlingue, des vieilles carlingues

Eski gemi direklerinin güçlükle yol almasıdır bu



Celles qui sont usées d'avoir été médusées

Şaşkınlığa düşmekten dolayı yıpranmış direkler

Çeviren:Ahmet Kadı



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? İstanbul Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: