Park Jung Min - Do You Know

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
Romanization



Cham oraeman iya jal jinaettdeon geoni? Museun il oeobseottni?

da algo ittjiman, deo mutji anheulgge. Neoraseo chungbunhae



Meoleojin hueya deo alge dwaettdeongeol, neoui sojunghameul dashin ilhji anha.



Nege hwareul geotdo, ddo tujeongburin geotdo, da neoraseo hal su ittdeon geol.

gakkeumssik shimhan maldo hago, ddo nunmuljitge hago, da neoraseo hal su ittdeon geol



Neon algo ittni? Algo ittni?

neon algo ittni? Na-ege neon teukbyeolhan saram



Jal jinaettdan maldo bogo shipdan maldo deo haji anheulgge.

gidaryeottdan mal-e uri dul saiga deo meoreojil deut hae



Neol mannan hueya na alge dwaettdeongeol, neoui sojunghameul dashin ilhji anha.



Nege hwareul geotdo, ddo tujeongburin geotdo, da neoraseo hal su ittdeon geol.

gakkeumssik shimhan maldo hago, ddo nunmuljitge hago, da neoraseo hal su ittdeon geol



Niga hwareul naettdeon geotdo, ddo tujeongburin geotdo, da naraseo hal su ittdeon geol.

gakkeumssik shimhan mareul hago, ddo nunmuljitge hago, da naraseo hal su ittdeon geol



Neon algo ittni? Algo ittni?

neon algo ittni? Na-ege neon teukbyeolhan saram



English



It�s been a while how have you been? Nothing special happen right?

Even though I know them all, I will not ask further. Just having you is enough.



Only after drifting apart that I came to know more, never want to lose your preciousness again.



Your flaring up in anger, and even the unreasonable complains, I can tolerate all because it is you

Your harsh words at times, and your tears, I can tolerate all because it is you



Do you know? Do you know?

Do you know? To me, you are such a special person.



Saying I am doing well, and saying I miss you, I can�t do it anymore

Saying that I have waited, seems like we are drifting apart even more



Only after drifting apart that I came to know more, never want to lose your preciousness again.



Your flaring up in anger, and even the unreasonable complains, I can tolerate all because it is you

Your harsh words at times, and your tears, I can tolerate all because it is you



Your flaring up in anger, and even the unreasonable complains, I can tolerate all because it is you

Your harsh words at times, and your tears, I can tolerate all because it is you



Do you know? Do you know?

Do you know? To me, you are such a special person.



Hangul



참 오랜만 이야 잘 지냈던 거니? 무슨 일 없었니?

다 알고 있지만, 더 묻지 않을께. 너라서 충분해



멀어진 후에야 더 알게 됐던 걸, 너의 소중함을 다신 잃지 않아.



네게 화를 냈던 것도, 또 투정부린 것도, 다 너라서 할 수 있던 걸.

가끔씩 심한 말도 하고, 또 눈물짓게 하고, 다 너라서 할 수 있던 걸



넌 알고 있니? 알고 있니?

넌 알고 있니? 나에게 넌 특별한 사람



잘 지냈단 말도 보고 싶단 말도 더 하지 않을께.

기다렸단 말에 우리 둘 사이가 더 멀어질 듯 해



널 만난 후에야 나 알게 됐는걸 너의 소중함을 다신 잃지 않아



네게 화를 냈던 것도, 또 투정부린 것도, 다 너라서 할 수 있던 걸.

가끔씩 심한 말도 하고, 또 눈물짓게 하고, 다 너라서 할 수 있던 걸



니가 화를 냈던 것도, 또 투정부린 것도, 다 나라서 할 수 있던 걸

가끔씩 심한 말을 하고, 또 눈물짓게 하고, 다 나라서 할 수 있던걸



넌 알고 있니? 알고 있니?

넌 알고 있니? 나에게 넌 특별한 사람









Uzun zaman oldu nasılsın? Özel bir şey olmadı değil mi?

Herşeyi bilsem bile, daha fazla sormayacağım. Sadece yanımda olman yeter.



Hemen ayrı düştükten sonra anlayabildim, senin değerliliğini bir daha asla kaybetmek istemediğimi.



Alevlenen öfken, ve hatta gereksiz şikayetlerine, hepsine sen olduğun için katlanabilirim

Bazı zamanlarda ki ağır sözlerin ve göz yaşların, hepsine sen olduğun için katlanabilirim



Biliyor musun? Biliyor musun?

Biliyor musun? Benim için, sen çok özelsin.



İyi olduğumu söylemek, ve seni özlediğimi söylemek, artık yapamayacağım

Beklediğimi söylemek, sanki daha da ayrı düşeceğiz





Hemen ayrı düştükten sonra anlayabildim, senin değerliliğini bir daha asla kaybetmek istemediğimi.



Alevlenen öfken, ve hatta gereksiz şikayetlerine, hepsine sen olduğun için katlanabilirim

Bazı zamanlarda ki ağır sözlerin ve göz yaşların, hepsine sen olduğun için katlanabilirim



Biliyor musun? Biliyor musun?

Biliyor musun? Benim için, sen çok özelsin.



İyi olduğumu söylemek, ve seni özlediğimi söylemek, artık yapamayacağım

Beklediğimi söylemek, sanki daha da ayrı düşecekmişiz gibi.



çeviri:snow_flower



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Do You Know Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: