Passenger - Holes

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

I know a man with nothing in his hands, nothing but a rolling stone

He told me about when his house burnt down, he lost everything he owned

He lay asleep for six whole weeks, they were gonna ask his mother to choose

When he woke up with nothing he said I'll tell you something

When you've got nothing, you've got nothing to lose



Ellerinde hiçbir şey olmayan bir adam tanıyorum, yuvarlanan bir taş dışında hiçbir şey

Bana evinin yandığını ve herşeyini kaybettiğini anlattı

Haftanın tüm günleri komadaymış gibi yatıyor hatta annesine artık fişini çekelim mi diye bile soracaklardı

Hiçbir şeyle uyandığında dönüp dedi ki

"Eğer hiçbir şeyin yoksa kaybedecek bir şeyin de yoktur"



Now I've got a hole in my pocket, a hole in my shirt, a whole lot of trouble, he said

But now the money is gone, life carries on and I miss it like a hole in the head



Dedi ki artık cebimde bir delik var, tişörtümde bir delik, ve bir sürü sorun

Artık beş param yok ve hayat devam ediyor

Ama eski hayatımı kafamda bir delik açılmışçasına özlüyorum



I know a woman with kids around her ankles and a baby on her lap

She said one day her husband went to get a paper and the mother fucker never came back

Mortgage to pay and four kids to raise, keeping the wolf from the door

She said the wolf's just a puppy and the door's double locked so why you gotta worry me for



Etrafında ve bir tane de kucağında çocukları olan bir kadın tanıyorum

Bir gün kocasının fatura ödemek için gittiğini ve o şerefsizin bir daha geri dönmediğini anlattı

Ödenecek ev kredisi, yetiştirilecek dört çocuk ve bir de kurtları kapının dışında tutmak gerek

Dedi ki "kurt sadece bir köpekcik ve kapı iki kere kilitli, öyleyse benim için niye endileşeleniyorsun?"



Now he left a in hole in my heart a hole in a promise a hole on the side of my bed

Oh now that he's gone well life carries on and I miss him like a hole in the head

Well sometimes you can't change and you can't choose

And sometimes it seems you gain less than you lose

Now we've got holes in our hearts, yeah we've got holes in our lives

Where we've got holes, we've got holes but we carry on



Dedi ki kalbimde bir delik bıraktı, bozulmuş bir yemin ve yatağımın diğer tarafında bir boşluk

Evet o gitti ve hayat devam ediyor

Ama onu kafamda bir delik açılmışçasına özlüyorum

Bazen değişemezsin ve seçemezsin

Ve kazandığından daha çok kaybetmişsin gibi görünür

Şimdi kalbimizde delikler var,

Evet, hayatlarımızda boşluklar var

Boşluklarımız var, deliklerimiz var

Ama hayat devam ediyor



Where we've got holes in our hearts, yeah we've got holes in our lives

Where we've got holes, we've got holes but we carry on

Said we've got holes in our hearts, yeah we've got holes in our lives

Where we've got holes, we've got holes but we carry on

Kalplerimizde deliklerin olduğu yerde



Evet, hayatlarımızda boşluklar var

Deliklerin olduğu yerde, boşluklar var ama hayat devam ediyor

Dedi ki kalplerimizde delikler var, hayatlarımızda boşluklar

Ama hayat devam ediyor



Said we've got holes in our hearts, we've got holes in our lives

We've got holes, we've got holes but we carry on

Said we've got holes in our hearts, we've got holes in our lives

We've got holes, we've got holes but we carry on



Dedi ki kalplerimizde delikler var, hayatlarımızda boşluklar

Boşluklarımız var, deliklerimiz var ama devam ediyoruz

Dedi ki kalplerimizde delikler var, hayatlarımızda boşluklar

Boşluklarımız var, deliklerimiz var ama devam ediyoruz



Said we've got holes in our hearts, yeah we've got holes in our lives

Where we've got holes, we've got holes but we carry on



Dedi ki kalplerimizde delikler var, hayatlarımızda boşluklar

Boşluklarımız var, deliklerimiz var ama devam ediyoruz



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Holes Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: