Passenger - The Wrong Direction

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

When I was a kid the things I did were hidden under the grid

Ben çocukken yaptığım şeyler bir çitin altında gizliydi



Young and naive I never believed that love could be so well hid.

Genç ve saf birisi olarak aşkın çok iyi gizlenebildiğine hiç inanmadım



With regret I'm willing to bet and say the older you get

Üzülerek söylemek ve bahse girmek istiyorum ki sen yaşlandıkça



It gets harder to forgive and harder to forget.

Affetmek ve unutmak daha zor hale geliyor



It gets under your shirt like a dagger at work.

İş gören bir hançer gibi gömleğini delip geçiyor



The first cut is the deepest but the rest still flipping hurt.

İlk kesiş en derin olanıdır ama sonraki yine de hafif acıtıyor



You build your heart of plastic,

Kalbini plastikten yapıyorsun



Get cynical and sarcastic,

Alaycı ve iğneleyici oluyorsun



And end up in the corner on you're own.

Ve sonunda kendini bir köşede yalnız buluyorsun



Cos I'd love to feel love but I can't stand the rejection.

Çünkü aşkı hissetmeyi severim ama reddedilmeye dayanamam



I hide behind my jokes as a form of protection.

Bir tür korunma biçimi olarak şakalarımın arkasına saklanırım



I thought I was close but under further inspection,

Yakın olduğumu zannettim ama daha fazla denetim altında



It seems I've been running in the wrong direction... oh no

Yanlış yönde koşuyormuşum gibi görünüyor…oh hayır



So what's the point in getting your hopes up,

O halde umutlarını yükseltmedeki fayda nedir 



When all you're ever getting is choked up.

Şimdiye kadar kazandığın herşey tıkanıp kalınca



When you're coked up

Sersemlemiş gibi olduğunda



And can't remember the reason why you broke up,

Ve ilişkiyi neden bitirdiğini hatırlayamadığın zaman



You call her in the morning

Sabahleyin onu çağırırsın



When you're coming down and falling like an old man on the side of the road.

Yıkıldığın ve yolun kenarındaki yaşlı bir adam gibi düştüğün zaman



Cos when you're apart you don't want to mingle.

Çünkü sen ayrıyken katılmak istemezsin



When you're together you want to be single.

Birlikte olduğun zaman tek başına olmak istersin



Ever the chase to taste the kiss of bliss

Hep mutluluk öpücüğünü tatmanın peşinde koşmaktır



That made your heart tingle.

Kalbini ürperten…



How much greener the grass is

Çimen ne kadar da daha yeşil



With those rose tinted glasses

Şu hafifçe pembeye boyanmış camlarla



But the butterflies they flutter by and leave us on our arses.

Ama kelebekler kanat çırparlar ve bizi kıçımızın üstünde bırakırlar



Cos I'd love to feel love but I can't stand the rejection.

Çünkü aşkı hissetmeyi severim ama reddedilmeye dayanamam



Hide behind my jokes as a form of protection.

Bir tür korunma biçimi olarak şakalarımın arkasına saklanırım



I thought I was close but under further inspection,

Yakın olduğumu zannettim ama daha fazla denetim altında



It seems I've been running in the wrong direction.

Öyle görünüyorki yanlış yönde koşmaktayım

There's fish in the sea for me to make a selection.

Denizde,seçim yapmam için bir balık var



I'd jump in if it wasn't for my ear infection.

Kulağımda enfeksiyon olmasaydı denize dalardım



Cos all I want to do is try to make a connection.

Çünkü bütün yapmak istediğim bağlantı kurmaya çalışmak



It seems I've been running in the wrong direction, oh oh

Öyle görünüyorki yanlış yönde koşmaktayım…oh oh



Oh I'd love to feel love but I can't stand the rejection,

Oh,aşkı hissetmeyi severim ama reddedilmeye dayanamam



I hide behind my jokes as a form of protection.

Bir tür korunma biçimi olarak şakalarımın arkasına saklanırım



I thought I was close but under further inspection,

Yakın olduğumu zannettim ama daha fazla denetim altında



It seems I've been running in the wrong direction.

Öyle görünüyorki yanlış yönde koşmaktayım



I'd love to feel love but I can't stand the rejection.

Aşkı hissetmeyi severim ama reddedilmeye dayanamam



I hide behind my jokes as a form of protection.

Bir tür korunma biçimi olarak şakalarımın arkasına saklanırım



I thought I was close but under further inspection,

Yakın olduğumu zannettim ama daha fazla denetim altında



It seems I've been running in the wrong direction, oh oh

Öyle görünüyorki yanlış yönde koşmaktayım…oh oh



It seems like I'm running in the wrong direction, ohh

Yanlış yönde koşuyormuşum gibi görünüyor…oh oh



Seems like I'm running in the wrong direction, ohh

Yanlış yönde koşuyormuşum gibi görünüyor…oh oh



Well it seems I've been running in the wrong direction, oh no

Evet öyle görünüyorki yanlış yönde koşmaktayım,oh hayır



Seems I've been running in the wrong direction...

öyle görünüyorki yanlış yönde koşmaktayım….

Ahmet Kadı



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? The Wrong Direction Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: