Pink Floyd - A Pillow Of Winds

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
A Pillow Of Winds 
Bir Rüzgar Yastığı 

A cloud of eider down 
Kuş tüyü yorgandan bir bulut

Draws around me softening the sound 
Etrafımda sesi yumuşatarak dolaşıyor

Sleepy time in my life 
Hayatımdaki uykulu zaman

With my love by my side 
Yanımdaki aşkımla beraber

And she's breathing low 
Ve o yavaşça nefes alıyor

And the candle dies. 
Ve mum sönüyor.

When night comes down you lock the door 
Gece olunca kapıyı kilitle

The boot falls to the floor 
Çizme zemine düşer

As darkness falls and waves roll by 
Karanlık çöktükçe ve toprak sallandıkça

The seasons change 
İklimler değişir

The wind is raw. 
Rüzgar nemlidir.

Now wakes the hour that sleeps the swan 
Şimdi kuğuyu uyutan zamanı uyandırıyor

Behold a dream, the dream is gone 
Bir rüya gör, rüya bitti

Green fields 
Yeşil tarlalar

A cold rain is falling 
Soğuk bir yağmur düşüyor

Near the golden dawn. 
Altın renkli gün ışıklarının yanında

And deep beneath the ground 
Ve toprağın derinliğinin altında

The early morning sounds and I go down 
Sabahın ilk ışıkları sesleniyor ve ben aşağı iniyorum

Sleepy time in our life 
Hayatımızdaki uykulu zaman

With my love by my side 
Yanımdaki aşkımla beraber

And she's breathing low 
Ve o yavaşça nefes alıyor

And I rise like a bird 
Ve tıpkı bir kuş gibi yükseliyorum

In the haze and the first rays touch the sky 
Pusun içinde ve ilk ışıklar gökyüzüne dokunuyor

And the night winds die. 
Ve gecenin rüzgarları sona eriyor.


Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? A Pillow Of Winds Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: