Pink Floyd - Free Four

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

The memories of a man in his old age

Yaşlılığında bir adamın anıları

Are the deeds of a man in his prime.

İlk zamanlarındaki başarıları gibidir

You suffle in gloom in the sickroom

Hasta odasında karanlıkta dolaşıyorsun

And talk to yourself till you die.

Ve ölene kadar kendinle konuşuyorsun

Life is a short, warm moment

Hayat kısa, sıcak an

And death is a long cold rest.

Ve ölüm uzun soğuk bir dinlenme

You get your chance to try

Deneme şansın gelir

In the twinkling of an eye:

Bir gözün kırpılmasıyla

Eighty years, with luck, or even less.

8 yıl, şansla, belki de daha az bile

So all aboard for the American tour,

O zaman Amerika turu için yola çık

And maybe you'll make it to the top.

Ve belki de zirveye gidersin

And mind how you go.

Ve nasıl gittiğini umursarsın








I can tell you, because I know.

Sana söyleyebilirim, çünkü biliyorum

You may find it hard to get off.

Bırakmak için zor bulabilirsin

You are the angel of death

Ölümün meleği sensin

And I am the dead man's son.

Ve ben de ölü adamın oğluyum

And he died like a mole in a fox hole.

Ve o da köstebek gibi bir tilki deliğinde öldü

And everyone is still in the run.

Ve herkes hala işinde gücünde

And who is the master of fox hounds?

Ve tilki tazılarının efendisi kim?

And who says the hunt has begun?

Ve kim av başladı dedi?

And who calls the tune in the courtroom?

Ve adliye sarayında kim ezgi diyor?

And who beats the funeral drum?

Ve kim cenaze ritmini tutuyor?

The memories of a man in his old age

Yaşlılığında bir adamın anıları

Are the deeds of a man in his prime.

İlk zamanlarındaki başarıları gibidir

You suffle in gloom in the sickroom

Hasta odasında karanlıkta dolaşıyorsun

And talk to yourself till you die.

Ve ölene kadar kendinle konuşuyorsun



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Free Four Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: