On the turning away Dönüş yolunda From the pale and downtrodden Solgun ve ezilmişten And the words they say Ve dedikleri sözler Which we won't understand Anlamayacağımız "Don't accept that what's happening "Olan şeyleri kabul etme Is just a case of others' suffering Bu sadece başkalarının acı çekmesi sorunu mu Or you'll find that you're joining in Yoksa katıldığını mı buluyorsun The turning away" Dönüş yoluna" It's a sin that somehow Bu bir şekilde günah Light is changing to shadow Işık gölgeye dönüyor And casting it's shroud Ve kefenini atıyor Over all we have known Bütün bildiklerimizle Unaware how the ranks have grown Farkında değil aşamaların büyüdüğünün Driven on by a heart of stone Taştan bir kalple sürüyor We could find that we're all alone Tamamen yalnız olduğumuzu anlayabilirdik In the dream of the proud Gururun rüyasında On the wings of the night Gecenin kanatlarında As the daytime is stirring Gündüz dönerken Where the speechless unite Konuşamayan birleşme In a silent accord Sessiz bir akorla Using words you will find are strange Garip bulacağın sözler kullanıyor And mesmerised as they light the flame Ve alevi yakar yakmaz büyüledi Feel the new wind of change Yeni değişim rüzgarını hisset On the wings of the night Gecenin kanatlarında No more turning away Geriye dönüş yok From the weak and the weary Zayıf ve bitkinden No more turning away Geriye dönüş yok From the coldness inside İçerdeki soğukluktan Just a world that we all must share Hepimizin paylaşması gereken bir dünya sadece It's not enough just to stand and stare Durup bakmak yeterli değil Is it only a dream that there'll be Bu sadece bir rüya mı No more turning away? Geriye dönüşün olmayacağı? Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com