Please don"t come around Talking bout that you love me Lütfen beni sevdiğini anlatmak için gelme Cause that love sh*t just ain"t for me Çünkü bu aşk b.ku bana göre değil I don"t wanna hear that you adore me Bana taptığını duymak istemiyorum And I know that all you"re doing Is running your mind games Ve tüm yaptığının akıl oyunlarını yarıştırmak olduğunu biliyorum Don"t you know that game repeats game Oyunların oyunları tekrar ettiğini bilmiyor musun? So your best bet is to be straight with me Bu yüzden en iyi iddian benle doğru So you say you wanna talk, let"s talk Bu yüzden konuşmak istiyorsun, hadi konuşalım If you won"t talk, I"ll walk Eğer konuşmayacaksan, gideceğim Yeah it"s like that Evet bu böyle I gotta new man, he"s waiting out back Yeni bir erkeğe ihtiyacım var, o geride bekliyor Now what, what you think about that Şimdi ne, bunun hakkında ne düşünüyorsun Now when I say I"m through, I"m through Şimdi Bittiğimi söylediğimde, bittim Basically I"m through with you Aslında senle bittim What you wanna say Ne söylemek istiyorsun Had to have it your way, had to play games Buna senin gibi sahip olmalıydım, oyunlar oynamak zorundaydım Now you"re begging me to stay Şimdi kalmam için yalvarıyorsun There you go, looking pitiful İşte gidiyorsun, acınacak halde gözüküyorsun Just because I let you go Sadece gitmene izin verdiğim için There you go, talking bout you want me back İşte gidiyorsun, beni geri istediğinden bahsediyorsun But sometimes it be"s like that Ama bazen bu böyle olur There you go, talking bout you miss me so İşte gidiyorsun, beni çok özlediğinden bahsediyorsun That you love me so, why I let you go Beni çok sevdiğinden, neden gitmene izin verdiğimden There you go, cause your lies got old İşte gidiyorsun, çünkü yalanların eskidi Now look at you, there you go Şimdi kendine bak, işte gidiyorsun Please don"t come around Talking bout how you changed Nasıl değiştiğini söylemek için gelme lütfen How you said goodbye to what"s-her-name Nasıl hoşçakal dediğine -adı her neyse- All it sounds like to me is new game Bütün bunlar kulağa yeni bir oyun gibi geliyor And I was right when I thought Ve haklıydım bittiğimde I"d be much better off without you Sensiz çok daha iyi olurdum Had to get myself from around you Kendimi senden uzaklaştırmalıydım Cause my life was all about you Çünkü hayatım tamamen senin üzerine kurulmuştu So you say you wanna talk, I don"t Şimdi konuşmak istediğini söylüyorsun, ben istemiyorum Say you wanna change, I won"t Değişmek istediğini söylüyorsun, ben istemiyorum Yeah it"s like that, had your chance Evet bu böyle Won"t take you back, now what Seni geri kazanmayacağım, şimdi ne What you think about that Ne düşünüyorsun bunun hakkında Now when I say I"m through, I"m through Şimdi Bittiğimi söylediğimde, bittim Basically I"m through with you Aslında senle bittim What you wanna say Ne söylemek istiyorsun Had to have it your way, had to play games Buna senin gibi sahip olmalıydım, oyunlar oynamak zorundaydım Now you"re begging me to stay Şimdi kalmam için yalvarıyorsun There you go, looking pitiful İşte gidiyorsun, acınacak halde gözüküyorsun Just because I let you go Sadece gitmene izin verdiğim için There you go, talking bout you want me back İşte gidiyorsun, beni geri istediğinden bahsediyorsun But sometimes it be"s like that Ama bazen bu böyle olur There you go, talking bout you miss me so İşte gidiyorsun, beni çok özlediğinden bahsediyorsun That you love me so, why I let you go Beni çok sevdiğinden, neden gitmene izin verdiğimden There you go, cause your lies got old İşte gidiyorsun, çünkü yalanların eskidi Now look at you, there you go Şimdi kendine bak, işte gidiyorsun Don"t you wish you could turn the hands of time Zamanında ellerini açabilmiş olmayı dilemiyor musun Don"t you wish that you still were mine Hala benim olmayı dilemiyor musun Don"t you wish I"d take you back Seni geri kazanmamı dilemiyor musun Don"t you wish that things were simple like that, oh Her şeyin bu şekilde kolay olmasını dilemiyor musun Didn"t miss a good thing till it"s gone Bu güzel şeyi kaybedene kadar özlemedin mi But I knew it wouldn"t be long Ama bunun uzun sürmeyeceğini biliyordum Till you came running back Sen koşarak geri gelene kadar Missing my love, there you go Sevgimi özlüyorsun, işte gidiyorsun There you go, looking pitiful İşte gidiyorsun, acınacak halde gözüküyorsun Just because I let you go Sadece gitmene izin verdiğim için There you go, talking bout you want me back İşte gidiyorsun, beni geri istediğinden bahsediyorsun But sometimes it be"s like that Ama bazen bu böyle olur There you go, talking bout you miss me so İşte gidiyorsun, beni çok özlediğinden bahsediyorsun That you love me so, why I let you go Beni çok sevdiğinden, neden gitmene izin verdiğimden There you go, cause your lies got old İşte gidiyorsun, çünkü yalanların eskidi Now look at you, there you go Şimdi kendine bak, işte gidiyorsun Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com