Look in my eyes I'll make you see We're drifting aimlessly Blind in a world of make believe Hear them sing their songs off key N' nod like they agree Buying the need to be discreet ***** Gözlerime bak sana göstereceğim Amaçsızca sürükleniyoruz Samimi olmayan dünyada körüz Onları akortsuz olarak şarkı söylerken duy Ve katılıyormuş gibi başını salla Gerekenleri alıyorum tedbirli olmak için ----- I've got no hand in matters worldly, I hardly care at all What's going on fails to concern me, 'Cos I'm locked behind my wall But you know what drives me out Out of my mind ***** Dünyevi konularda elim yok Neredeyse hiç umursamıyorum Beni ilgilendiren konularda neden başarısız oluyorum? çünkü duvarımın arkasında kilitliyim Ama beni neyin kovduğunu biliyorsun Aklımdan ----- It's whatever makes you see, makes you believe And forget about the premonition you need to conceive That the images they sell are illusion & dream In other words dishonesty If I speak ill, please humor me Won't rant on endlessly Just thought I'd try to make you see ***** O, görmek istediğini gösterir,inandırmak istediğine inandırır Ve unut muhtaç olduğun önsezileri, anlamanı sağlayan Onların sattığı görüntüler, aldatmaca ve hayal Başka bir deyişle sahtekârlık Hastalıklı gibi konuşursam eğer, dalga geçme benimle Sonsuza dek ağız kalabalığı yapmayacağım Senin görmeni sağlayabileceğimi düşündüm sadece ----- It doesn't solve a thing to dress it in a pretty gown A stone will not need you to guess if You're still going to drown So you know what drives me out Out of my mind ***** Ona güzel bir kadın elbisesi giydirmek çözmez hiçbir şeyi Bir taş ihtiyaç duymayacak senin tahmin etmene Hala boğuluyorsun Ama beni neyin kovduğunu biliyorsun Aklımdan ----- It's whatever makes you see, makes you believe And forget about the premonition you need to conceive That the images they sell are illusion & dream In other words dishonesty ***** O, görmek istediğini gösterir,inandırmak istediğine inandırır Ve unut muhtaç olduğun önsezileri, anlamanı sağlayan Onların sattığı görüntüler, aldatmaca ve hayal Başka bir deyişle sahtekârlık ----- So can you name your demon? Understand its scheming I raise my glass and say "here's to you" Can you chase your demon? Or will it take your freedom? I raise my class and say "here's to you" ***** Öyleyse seslenebilir misin şeytanına? Anladım o plan yapıyor Gözlüğümü kaldırıp "İşte buradasın" diyorum Şeytanını takip mi ediyorsun? Yoksa senin özgürlüğünü mü alıyor? Sınıfımı yükseltip "İşte buradasın" diyorum ----- I've got no hand in matters worldly I hardly care at all What's going on fails to concern me 'Cos I'm locked behind my wall But you know what drives me out Out of my mind ***** Dünyevi konularda elim yok Neredeyse hiç umursamıyorum Beni ilgilendiren konularda neden başarısız oluyorum? çünkü duvarımın arkasında kilitliyim Ama beni neyin kovduğunu biliyorsun Aklımdan ----- It's whatever makes you see, makes you believe And forget about the premonition you need to conceive That the images they sell are illusion & dream In other words dishonesty (x2) ***** O, görmek istediğini gösterir,inandırmak istediğine inandırır Ve unut muhtaç olduğun önsezileri, anlamanı sağlayan Onların sattığı görüntüler, aldatmaca ve hayal Başka bir deyişle sahtekârlık ----- With silence comes peace (Sessizce gelir huzur) With peace comes freedom (Barışla gelir özgürlük) With freedom comes silence (Özgürlükle gelir sessizlik) ----- Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com