Rekevin - A Peacock

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

A sunny day

#güneşli bir gün 

You're walking with me

#benimşe yürüyorsun. 

You want to play

#oyun oynamak istiyorsun 

But I'm so tired of this game 

#ama ben bu oyundan çok yoruldum



Let's just kiss

#izin ver öpüşelim 

And forget about money.

#ve parayı kafaya takma. 

Cuddle up to me 

#beni kucakla



Hold me tight

#beni sıkı tut



Your sour smile.

#ekşi gülümsemen. 

Just makes me laugh.

#sadece beni güldürüyor. 

Where did you get those feathers?

#oradaki tüyleri nereden aldın? 

I won't nose into your affairs.

#ilişkine burnumu sürmeyeceğim



Did you forget you're not a peacock 

#unuttun mu sen züppe değilsin












I want to love you now!

#seni şu an sevmek istiyorum. 

Where did you get these awful feathers?

#bu berbat tüyleri nereden aldın?

Just try to kiss me, oh

#sadece beni öpmeyi dene, oh 



Did you forget you're not a peacock 

#unuttun mu sen züppe değilsin

I want to love you now! 

#seni şu an sevmek istiyorum.

Where did you get these awful feathers? 

#bu berbat tüyleri nereden aldın?

Just try to kiss me, oh 

#sadece beni öpmeyi dene, oh



I'm always angry with you When you become a bird 

#her adam olduğunda seninle kızışmış oluyorum

But I'll give anything 

#ama bir şey vereceğim.

For this kind of love 

#bu sevgi için

B#ama bir şey vereceğim.

For this kind of love 

#bu aşk için

 

I don't mind getting hurt 

#incitmesini umursamıyorum

For this kind of love

#bu aşk için. 

No, I don't mind getting hurt 

#hayır, incitmesini umursamıyorum

For this kind of love.

#bu aşk için



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? A Peacock Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: