It's only when your poison spins into the life you'd hoped to live Yaşamayı umduğun hayata zehrin aktığında sadece That suddenly you wake up in a shaking panic - wow! O an aniden titreten panikle uyanırsın vay! You set me up like a lamb to slaughter Katledilmeye gidecek kuzu gibi kruuyorsun beni Garbo as a farmer's daughter Çiftçinin kızı Garbo Unbelievable, the gospel according to who? İnanılmaz, kime göre incil? I lay right down. Yatıyorum yere All your sad and lost apostles hum my name and flare their nostrils Bütün üzücü ve kayıp havarilerin adımı mırıldanıyor, burun deliklerini genişletiyorlar Choking on the bones you toss to them Onlara fırlattığın kemiklerle boğuluyorlar Well I'm not one to sit and spin Oturup dönecek olan ben değilim 'Cause living well's the best revenge Çünkü iyi yaşamak en iyi intikam Baby, I am calling you on that bebek, seni arıyorum o konuda Don't turn your talking points on me, history will set me free Konuşma konularını bana çevirme, tarih beni özgür kılacak The future's ours and you don't even read the footnote now! Gelecek bizim ve dipnotu okumuyorsun bile! So who's chasing you? Where did you go? Kim takip ediyor seni? Nereye gittin? You disappeared mid-sentence Cümlenin ortasında kayboldun In a judgement crisis I see my anecdote for it Yargı krizinde anekdotumu görüyorum You weakened shell. Kabuğun zayıfladı All your sad and lost apostles hum my name and flare their nostrils Bütün üzücü ve kayıp havarilerin adımı mırıldanıyor, burun deliklerini genişletiyorlar Choking on the bones you toss to them Onlara fırlattığın kemiklerle boğuluyorlar Well I'm not one to sit and spin Oturup dönecek olan ben değilim 'Cause living well's the best revenge Çünkü iyi yaşamak en iyi intikam Baby, I am calling you on that bebek, seni arıyorum o konuda You savour your dying breath Ölen nefesini kurtarıyorsun Well, I forgive but I don't forget Affederim ama unutmam You work it out, let's hear that argument again Hallediyorsun bunu, o tartışmayı duyalım yine Camera three... GO NOW! Kamera üç...BAŞLA ŞİMDİ! All your sad and lost apostles hum my name and flare their nostrils Bütün üzücü ve kayıp havarilerin adımı mırıldanıyor, burun deliklerini genişletiyorlar Choking on the bones you toss to them Onlara fırlattığın kemiklerle boğuluyorlar Well I'm not one to sit and spin Oturup dönecek olan ben değilim 'Cause living well's the best revenge Çünkü iyi yaşamak en iyi intikam Baby, I am calling you on that bebek, seni arıyorum o konuda Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com