Nightswimming deserves a quiet night. Karanlıkta yüzmek,sessiz bir geceyi hak eder. The photograph on the dashboard, taken years ago, Konsolun üstündeki fotoğraf,kim bilir kaç yıl önce çekilmiş Turned around backwards so the windshield shows. Her şey eskiye döner,arabanın camında görürsün Every streetlight reveals the picture in reverse. Her sokak lambası,fotoğrafı tersine çevirir. Still, it's so much clearer. Hala,çok açık,çok net aklımda. I forgot my shirt at the water's edge. Suyun kenarında gömleğimi unuttuğum, The moon is low tonight. Ay çok yakındı o gece. Nightswimming deserves a quiet night. Karanlıkta yüzmek,sessiz bir geceyi hak eder. I'm not sure all these people understand. Pek emin değilim,insanların anladığından. It's not like years ago, Çok eskiden de değildi aslında. The fear of getting caught, Yakalanmanın verdiği o korku, of recklessness and water. Pervasızlık ve su. They cannot see me naked. Beni çıplak göremeyecekler. These things, they go away, Tüm bu şeyler, bitti artık. replaced by everyday. Her gün yeni şeyler eklendi üstüne. Nightswimming, remembering that night. Karanlıkta yüzmek ve o geceyi unutamamak. September's coming soon. Eylül geldi nerdeyse. I'm pining for the moon. Ay için yas tutuyorum ben de. And what if there were two Ve ya iki tane ay olsaydı Side by side in orbit Biri bir tarafta, öteki bir tarafta Around the fairest sun? O güzel güneşin etrafında. That bright, tight forever drum O parlak, sıkı ve sonsuza kadar süren ritm Could not describe nightswimming. Asla anlatamaz karanlıkta yüzmeyi. You, I thought I knew you. Sen, seni tanıdığımı sanıyordum. You I cannot judge. Seni suçlamıyorum inan You, I thought you knew me, Beni tanıdığını sanmıştım This one laughing quietly underneath my breath. O güzel kahkaların yavaşça soluğumu kesiyor artık Nightswimming. Karanlıkta yüzmek. The photograph reflects, Fotoğraftan yansıyan Every streetlight a reminder. Her ışık, acı verici bir hatıra şimdi. Nightswimming deserves a quiet night, Karanlıkta yüzmek, sessiz bir geceyi hak eder, Deserves a quiet night. Sessiz bir geceyi hak eder. Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com