You saw me on the television, Beni televizyonda gördün setting fire to all the buildings tüm binaları ateşe verirken Yeah I guess you saw me stealing, Sanırsam beni hırsızlık yaparken gördün but you've no idea what I've been needinAma neye ihtiyacım olduğu konusunda fikrin yok Talk about when we were children, Çocuk olduğumuz zamanları düşün not the kind of kid that you believe in senin inandığın tarz çocuk değilim You saw me on the television, saw me on the television Beni televizyonda gördün, televizyonda gördün That's just the half of it, yeah you saw the half of it Bu daha yarısı, evet daha yarısını gördün This is the life I live, and that's just the half of it. Bu benim yaşadığım hayat, ve bu da daha yarısı Saw me on the television, hanging out my dirty linen Beni televizyonda gördün kirli çamaşırlarım asılırken You're entitled to your own opinion Kendi görüşünü isimlendiriyorsun Sitting shake your head at my decision Benim kararımda başını sallayarak oturuyorsun I guess the kind of songs that I've been singing Sanırım benim söylediğim şarkıların bir türü Make it seem as if I'm always winning Her zaman kazanıyormuşum gibi görünmesini sağlıyorsun But you saw on a television Ama bir televizyonda gördün Yeah you saw on a television Evet bir televizyonda gördün That's just the half of it, yeah you saw the half of it Bu daha yarısı, evet daha yarısını gördün This is the life I live, and that's just the half of it. Bu benim yaşadığım hayat, ve bu da daha yarısı Oh you know me I'm the life of the party Beni tanıyorsun ben partinin hayatıyım Beautiful people surround me Güzel insanlar etrafımmı sarar Everybody falling in love Herkes aşık olur Oh you know me, everybody knows that I'm crazy Beni tanıyorsun herkes çılgın olduğumu biliyor Sticks and stones they never break me Sopalar ve taşlar asla beni kıramazlar And I'm the type that don't give a fuck Bir pislik vermeyecek tipteyim But that's just the half of it Ama bu sadece bunu yarısı You saw the half of it evet daha yarısını gördün This is the life I live, and that's just the half of it. Bu benim yaşadığım hayat, ve bu da daha yarısı Yeah you saw the half of it evet daha yarısını gördün And this is the life I live You saw the half of it Bu benim yaşadığım hayat, ve bu da daha yarısı Saw me on the television. Beni televizyonda gördün Saw me on the television. Beni televizyonda gördün Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com