Rihanna - Half Of Me

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

You saw me on the television,

Beni televizyonda gördün

setting fire to all the buildings

tüm binaları ateşe verirken

Yeah I guess you saw me stealing,

Sanırsam beni hırsızlık yaparken gördün

but you've no idea what I've been needinAma neye ihtiyacım olduğu konusunda fikrin yok

Talk about when we were children,

Çocuk olduğumuz zamanları düşün

not the kind of kid that you believe in

senin inandığın tarz çocuk değilim

You saw me on the television, saw me on the television

Beni televizyonda gördün, televizyonda gördün

That's just the half of it, yeah you saw the half of it

Bu daha yarısı, evet daha yarısını gördün

This is the life I live, and that's just the half of it.

Bu benim yaşadığım hayat, ve bu da daha yarısı



Saw me on the television, hanging out my dirty linen

Beni televizyonda gördün kirli çamaşırlarım asılırken 

You're entitled to your own opinion

Kendi görüşünü isimlendiriyorsun

Sitting shake your head at my decision

Benim kararımda başını sallayarak oturuyorsun

I guess the kind of songs that I've been singing

Sanırım benim söylediğim şarkıların bir türü

Make it seem as if I'm always winning

Her zaman kazanıyormuşum gibi görünmesini sağlıyorsun

But you saw on a television

Ama bir televizyonda gördün 

Yeah you saw on a television

Evet bir televizyonda gördün 








That's just the half of it, yeah you saw the half of it

Bu daha yarısı, evet daha yarısını gördün

This is the life I live, and that's just the half of it.

Bu benim yaşadığım hayat, ve bu da daha yarısı



Oh you know me I'm the life of the party

Beni tanıyorsun ben partinin hayatıyım 

Beautiful people surround me

Güzel insanlar etrafımmı sarar 

Everybody falling in love

Herkes aşık olur 



Oh you know me, everybody knows that I'm crazy

Beni tanıyorsun herkes çılgın olduğumu biliyor 

Sticks and stones they never break me

Sopalar ve taşlar asla beni kıramazlar 

And I'm the type that don't give a fuck

Bir pislik vermeyecek tipteyim 

But that's just the half of it

Ama bu sadece bunu yarısı 



You saw the half of it

evet daha yarısını gördün



This is the life I live, and that's just the half of it.

Bu benim yaşadığım hayat, ve bu da daha yarısı



Yeah you saw the half of it

evet daha yarısını gördün



And this is the life I live You saw the half of it

Bu benim yaşadığım hayat, ve bu da daha yarısı

Saw me on the television.

Beni televizyonda gördün

Saw me on the television.

Beni televizyonda gördün



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Half Of Me Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: