You should tell me whats buggin you -Seni neyin rahatsız ettiğini bana söylemelisin And Imma tell ya bout me -Ve ben de sana söylerim. Make a wish and tell me your deepest thoughts -Bir dilek tut ve söyle bana en derin düşüncelerini And Imma make it easy -Ve ben de kolaylaştırayım bu işi. Make a wish tell me whats buggin you -Bir dilek tut ve söyle nedir seni üzen? And Imma tell ya bout me -Ve ben de sana söylerim. Make a wish and tell me your deepest thoughts -Bir dilek tut ve söyle bana en derin düşüncelerini. And Imma make it easy -Ve ben de kolaylaştırayım bu işi. Emotions running wild -Duygular vahşileşiyor I could feel it when I'm next to you, -Yanındayken hissedebiliyorum bunu. Something's on ya mind -Aklında bir şey var. You wanna stay but wont tell me, -Kalmak istiyorsun ama bana söylemeyeceksin. its about ya secrecy -Bu senin sırrınla ilgili. So what are you tryna hide? -Neyden saklanmaya çalışıyorsun? I know what the look means -Bu bakışın anlamını biliyorum. You hold my hand so tightly, -Elimi öyle sıkı tutuyorsun ki Whenever we say goodbye -Ne zaman veda etsek. Standing by the door, -Kapıda duruyorsun I could tell you can't take no more -Artık yapamayacağını söyleyebilirim. Blow your secret open wide -Sırrını bırak açığa... [Chorus] So maybe if you say it -Belki bunu söylersen. Tell me what it is you likeeee (likee) -Bunun neye benzediğini söylersen bana. (neye) Baby baby dont be shyyy (shyy) -Bebeğim çekinme! (çekinme) Maybe you can spend the nighttt (nii-iii-iightt) -Belki geceyi geçirebilirsin (geceyi) If you say it -Bunu söylersen. But if you playin (not wit it) -Ama eğer oynarsan, (olmaz) Cuz you know what I wanna hear (hearr) -Çünkü biliyorsun ki duymak istiyorum. (duymak) Say it, that'll make it more clear (clearr) -Söyle, bu her şeyi daha da açığa çıkaracak. (açığa) I need to know how you feel -Nasıl hissettiğini bilmem gerek So baby why wont you (say it), say it (say it) -Bu yüzden bebeğim söylemeyecek misin? Söyle hadi! [Bridge 1] Wont', won't you tell me -Söylemeyecek misin bana? What, what's going on -Neler oluyor? Why, why you waitin' on it -Neden bekliyorsun? What you waiting for? -Neyi bekliyorsun? Soon you should tell me or I might be gone -Yakında bana söylemelisin yoksa gitmiş olabilirim. But I'm here for you baby, -Ama senin için buradayım bebeğim. You should put me on -Beni bununla görevlendirmelisin. [Verse 2] I won't shoot you down -Ümitlerini yıkmayacağım, Make you feel some kinda way -Seni iyi hissettireceğim If you'll be honest with me -Eğer bana dürüst oluyorsan. Put away your pride, -Gururunu koy bir yana. I can see it in your face -Yüzünde görebiliyorum bunu You want me permanently (unh) -Sürekli beni istiyorsun Like how i wine when we dancing, -Biz dans ederken benim içtiğim gibi. I know how it happened -Nasıl olduğunu biliyorum And I'm right here wit you -Ve burada seninleyim. But I won't be the first to out myself out there, -Ama kendini ortaya çıkaran ilk ben olmayacağım. The feeling is mutual -Hislerimiz karşılıklı. But I bet if you -Ama iddia ediyorum ki sen... [Chorus] Say it -Söyle! Tell me what it is you likeeee (likee) -Bunun neye benzediğini söylersen bana. (neye) Baby baby dont be shyyy (shyy) -Bebeğim çekinme! (çekinme) Maybe you can spend the nighttt (nii-iii-iightt) -Belki geceyi geçirebilirsin (geceyi) If you say it -Bunu söylersen. But if you playin (not wit it) -Ama eğer oynarsan, (olmaz) Cuz you know what I wanna hear (hearr) -Çünkü biliyorsun ki duymak istiyorum. (duymak) Say it, that'll make it more clear (clearr) -Söyle, bu her şeyi daha da açığa çıkaracak. (açığa) I need to know how you feel -Nasıl hissettiğini bilmem gerek So baby why wont you (say it), say it (say it) -Bu yüzden bebeğim söylemeyecek misin? Söyle hadi! Your eyes steady talking -Gözlerin devamlı konuşuyor And your tryna fight it -Ve sen onlarla çatışıyorsun. But some things baby are not worth hiding -Ama bebeğim bazı şeyler saklamaya değmez. And we can find heaven, -Ve biz cenneti bulabiliriz If we go look together -Gidip birlikte bakarsak. So won't, won't you tell me, -Bu yüzden söylemeyecek misin bana? And get it off your chest -Ve bunu göğsünden atmayacak mısın? [Chorus] So maybe if you say it -Belki bunu söylersen. Tell me what it is you likeeee (likee) -Bunun neye benzediğini söylersen bana. (neye) Baby baby dont be shyyy (shyy) -Bebeğim çekinme! (çekinme) Maybe you can spend the nighttt (nii-iii-iightt) -Belki geceyi geçirebilirsin (geceyi) If you say it -Bunu söylersen. But if you playin (not wit it) -Ama eğer oynarsan, (olmaz) Cuz you know what I wanna hear (hearr) -Çünkü biliyorsun ki duymak istiyorum. (duymak) Say it, that'll make it more clear (clearr) -Söyle, bu her şeyi daha da açığa çıkaracak. (açığa) I need to know how you feel -Nasıl hissettiğini bilmem gerek So baby why wont you (say it), say it (say it) -Bu yüzden bebeğim söylemeyecek misin? Söyle hadi! Your eyes steady talking -Gözlerin devamlı konuşuyor And your tryna fight it -Ve sen onlarla çatışıyorsun. But some things baby are not worth hiding -Ama bebeğim bazı şeyler saklamaya değmez. And we can find heaven, -Ve biz cenneti bulabiliriz If we go look together -Gidip birlikte bakarsak. So won't, won't you tell me, -Bu yüzden söylemeyecek misin bana? And get it off your chest -Ve bunu göğsünden atmayacak mısın? [Chorus] Say it -Söyle! Tell me what it is you likeeee (likee) -Bunun neye benzediğini söylersen bana. (neye) Baby baby dont be shyyy (shyy) -Bebeğim çekinme! (çekinme) Maybe you can spend the nighttt (nii-iii-iightt) -Belki geceyi geçirebilirsin (geceyi) If you say it -Bunu söylersen. But if you playin (not wit it) -Ama eğer oynarsan, (olmaz) Cuz you know what I wanna hear (hearr) -Çünkü biliyorsun ki duymak istiyorum. (duymak) Say it, that'll make it more clear (clearr) -Söyle, bu her şeyi daha da açığa çıkaracak. (açığa) I need to know how you feel -Nasıl hissettiğini bilmem gerek So baby why wont you (say it), say it (say it) -Bu yüzden bebeğim söylemeyecek misin? Söyle hadi! Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com