Rihanna - The Last Time

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Once was a time you and I

Bir zamanlar sen ve ben 

Made a promise till the day we die

Öldüğümüz güne kadar söz verdik

I trusted each and every word

Her bir kelimene güvendim

Never thinking that I'd get burned

Beni yakıcağını hiç düşünmedim

Silly me I believed in your fairy tales

Aptal ben senin peri masallarına inandım

Boy I thought that I knew you so very well

Oğlum seni çok iyi tanıdığımı sanmıştım

But you walked on my pride all the tears that I cried

Ama sen gururumun üzerinde yürüdün ağladığımda tüm gözyaşlarım

And it cuts like a knife

Ve bir bıçak gibi kesiyor



It's the last time you're ever gonna kiss these lips

Bu dudakları öpmek için yaşayacağın son zaman

Or ever will deceive these eyes

Ya da şimdiye kadar bu gözler aldatıyordu

Believe me when I tell you this

Bunu söylediğimde bana inan

Baby boy it's the last time

Bebeğim bu son zaman

I'm ever gonna cry these tears

Şimdiye kadar bu gözyaşlarıyla ağlayacağım

I'm never gonna hear your lies

Yalanlarını hiç duymayacağım.

So listen while I make it clear

Bu yüzden onu açıklarken dinle 

In case you didn't hear

Şayet sen duymuyorsun

This time's the last time

Bu zaman  son zaman

There's no time

Vakit yok

To give it one more try

Bir kez daha dene 

There's only time to say goodbye

Bunca zaman sadece bir elveda demek için



Fooled me once shame on you

Beni bir kez aldattın yazıklar olsun 

Fooled me twice now this song is through

Beni ikinci kez aldattın şimdi bu şarkı aracılığıyla

The things you said I can never forget

Söylediklerini asla unutamam

The things you did fill my heart with regret

Kalbimi üzüntüyle doldurduğun şeyler

But I'm still standing tall as I walk away

Ama ben halen ayakta duruyorum yürür gibi 

And you know that it's true when you hear me say

Dediğimi duydun ne zaman gerçek olduğunu biliyorsun

It's over, it's through.

Her şey bitti ,geçer.

Ain't a thing you can do boy, its' sad but it's true

Çocuk yapabileceğin bir şey yok,üzücü ama gerçek



It's the last time you're ever gonna kiss these lips

Bu dudakları öpmek için yaşayacağın son zaman

Or ever will deceive these eyes

Ya da şimdiye kadar bu gözler aldatıyordu

Believe me when I tell you this

Bunu söylediğimde bana inan

Baby boy it's the last time

Bebeğim bu son zaman

I'm ever gonna cry these tears

Şimdiye kadar bu gözyaşlarıyla ağlayacağım

I'm never gonna hear your lies

Yalanlarını hiç duymayacağım.

So listen while I make it clear

Bu yüzden onu açıklarken dinle 

In case you didn't hear

Şayet sen duymuyorsun

This time's the last time

Bu zaman son zaman

There's no time

Vakit yok

To give it one more try

Bir kez daha dene 

There's only time to say goodbye

Bunca zaman sadece bir elveda demek için



Good Bye No Baby

Güle güle bebeğim

Silly me I believed in your fairy tales

Aptal ben senin peri masallarına inandım

Boy I thought that I knew you so very well

Oğlum seni çok iyi tanıdığımı sanmıştım

But you walked on my pride all the tears that I cried

Ama sen gururumun üzerinde yürüdün ağladığımda tüm gözyaşlarım

And it cuts... like a knife

Ve bir bıçak gibi kesiyor

It's the last time you're ever gonna kiss these lips (ever gonna kiss these lips)

Bu dudakları öpmek için yaşayacağın son zaman (bu dudakları öpmek için yaşayacağın )

Or ever will deceive these eyes

Ya da şimdiye kadar bu gözler aldatıyordu

Believe me when I tell you this

Bunu söylediğimde bana inan

Baby boy it's the last time

Bebeğim bu son zaman

I'm ever gonna cry these tears

Şimdiye kadar bu gözyaşlarıyla ağlayacağım

I'm never gonna hear your lies (never gonna hear your lies)

Yalanlarını hiç duymayacağım.(Yalanlarını hiç duymayacak)

So listen while I make it clear

Bu yüzden onu açıklarken dinle 

In case you didn't hear

Şayet sen duymuyorsun

This time's the last time

Bu zaman son zaman

There's no time

Vakit yok

To give it one more try

Bir kez daha dene

It's over, it's through.

Her şey bitti, geçer.

Ain't a thing you can do but wonder why

Yapabileceğin bir şey yok neden merak ediyorum

There's only time to say goodbye

Bunca zaman sadece bir elveda demek için



Baby goodbye

Elveda bebeğim

Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? The Last Time Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: