Rita Ora - Hello, Hi, Goodbye

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Hello, hi, goodbye

Merhaba selam hoşçakal

So I'm saying, hello, hi, goodbye

Sadece söylüyorum Merhaba selam hoşçakal

Saying, hello, hi, goodbye

Merhaba selam hoşça kal diyorum

Saying, hello, hi, goodbye

Merhaba selam hoşça kal diyorum

Saying...

Diyorum kii



Imagine the future of you and me

Senle benim geleceğimizi düşünüyorum

Seems good and then you leave

İyi görünüyor ve sen sonra terkediyorsun

The pain in this vision is killing me

Bu görüşteki acı beni öldürüyor

Reality is we will never be

Asla olamayacağımız gerçeklik

I'm prone to a love travesty

Bir aşk karikatürüne meyillyim

And this feels like another tragedy

Ve bu his başka bir trajedi gibi

And the truth really is we're too young to understand love domain

Ve gerçekten doğru şu ki aşk alanını anlamak için çok genciz

Love express I'll take you out the fireflies

Aşk ekspresi seni ateş böceklerine götüreceğim

And it should go and crash

Ve gitmeli ve çarpmalı mıyız

No replying from the ash

Küllerdencevap yok

We'll just be burning up after that

Sadece bunlardan sonra yanıp tutuşacağız

I hate you, or, you hate me, or, I'll take you, or you'll break me, or

Senden nefret ederim ya da sen benden ya da seni alacağım ya da sen beni kıracaksın yada

And now I'm scared, cause I've been there

Korkuyorum çünkü oradaydım

Stuck in this prison, No optimism

Bu hapishaneye sıkıştım iyimserliği yok



And now it's hello, hi, goodbye

Ve şimdi bu Merhaba selam hoşça kal

My heart has no room for love, so I'm saying, hello, hi goodbye








Kalbimin aşk için odası yok bu yüzden diyorum ki Merhaba selam hoşça kal

My heart felt no gimme, saying, hello, hi goodbye

Kalbimin verme hissi yok diyorum ki Merhaba selam hoşça kal

In the other time, I'll be up, saying, hello, hi goodbye

Diğer zamanda yukarıda olacağım Merhaba selam hoşça kal diyeceğim

But that thing in me is göne

Ama bu şey benim gitmem için



I know you wish somehow I could explain

Seni tanıyorum keşke br şekilde açıklayabilsem

I'm still numb from the pain

Hala acıdan uyuşuğum

And I don't want to know your name

Ve adını bilmek istemiyorum

Please get up and walk away

Lütfen kalk ve git

I don't wanna fall in love again

Yine aşık olmak istemiyorum

Don't want to start anything that could end

Bitecek birşeye başlamak istemiyorum

I know you think you can get through to me

Biliyorum bana göre daha iyi atlatacağını düşünüyorsun

But I'm in lock in loves penitentiary

Ama aşk hapishanesine kilitliyim

I already know how this goes

Nasıl gittiğini zaten biliyorum

Laid down, broken, heart broke

Ortaya koyuldu kırıldı kalp kırıldı

I hate you, or, you hate me, or, I'll take you, or you'll break me, or

Senden nefret ederim ya da sen benden ya da seni alacağım ya da sen beni kıracaksın yada

And now I'm scared, cause I've been there

Korkuyorum çünkü oradaydım

Stuck in this prison, No optimism

Bu hapishaneye sıkıştım iyimserliği yok



And now it's hello, hi, goodbye

Ve şimdi bu Merhaba selam hoşça kal

My heart has no room for love, so I'm saying, hello, hi goodbye

Kalbimin aşk için odası yok bu yüzden diyorum ki Merhaba selam hoşça kal

My heart felt no gimme, saying, hello, hi goodbye

Kalbimin verme hissi yok diyorum ki Merhaba selam hoşça kal

In the other time, I'll be up, saying, hello, hi goodbye

Diğer zamanda yukarıda olacağım Merhaba selam hoşça kal diyeceğim

But that thing in me is göne

Ama bu şey benim gitmem için



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Hello, Hi, Goodbye Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: