I come from Tin Pan Valley and I'm moving right along Tin Pan Vadisinden geliyorum ve devam ediyorum I live on former glory, so long ago and gone Kurucu bir şerefte yaşıyorum ve çok uzun zaman önce gittim I'm turning down the talk shows, the humour and the couch Konuşma şovlarını reddediyorum, espiri ve koltuk I'm moving up to higher ground, I've found a new way out. Yüksek yere gidiyorum, yeni bir çıkış yolu buldum There's parasols and barbeques and loungers by the pool Güneş şemsiyeleri ve barbeküler ve havuzun kenarında şezlonglar var The late night conversations filled with 20th century cool Geç saatteki konuşmalar 20.yy havasıyla dolu My peers may flirt with cabaret, some fake the rebel yell Akranlarım kabareyle flört edebilir, bazı sahte isyancı bağışı Me - I'm moving up to higher ground, I must escape this hell. Ben, yüksek yere taşınıyorum, bu cehennemden kaçmalıyım Let me suspend my thirst for knowledge in your powder, sweat and sighs Kabrtıcındaki bilgiye dayanarak susuzluğumu askıya alayım, terliyorum ve iç çekiyorum A grudge of Christian women, a stain of spotless wives Hristiyan kadınlarının kini, lekesiz karıların kiri A perfect destination inside a perfect world Mükemmel bir uzaklık mükemmel bir dünyada I take the bottle to the baby, you take the hammer to the pearl Şişeyi bebeğe götürürüm, çekici inciye götürürsün Like this Bunun gibi (sev bunu) Every day's like Sunday, down here on memory lane Her gün pazar günü gibi, bu hatıra patikasında Salad days and no good ways drive me quite insane Salata günleri ve beni deli edecek iyi yol yok A cocktail clouded troubadour attempts to speak in tongues Bir koktail bulutlandırdı, ana dilde konuşmaya çalışanları He's said enough, I'm through the door I'm moving right along Yeter dedi, kapıdayım gideceğim hemen Like this Bunun gibi Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com