Rory Gallagher - King Of Zydeco

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Well, it's a straight line as the crow flies,

Karga uçarken bu kesin bir çizgi

To a heaven here on earth.

Evrende bir cennete

And if you make time, it's a cool drive,

Ve zamanında gelirsen, rahat bir sürüş

Head down to the coast.

Sahile git direk

If your taste runs to the gumbo,

Tadın bamya gibi olursa

Don't know where to go?

Nereye gittiğini bilmiyorsun

Let me introduce you to the King of Zydeco.

Sana Zydeco kralını tanıştırayım



If your head leaks like a strainer,

Kafan süzgeç gibi akıtırsa

The sea comes to your door.

Deniz kapına gelir

A strange sound from the juke-joint,

Garip bir ses eğlence yerinden

A mile just down the road.

Yolda bir mil

Believe it when you hear it,

Duyduğunda inan

The sound of the rubbing board.

Silinen bir tahtanın sesi

Let me introduce you to the King of Zydeco.

Sana Zydeco kralını tanıştırayım

Yeahh..



Move it over,

Kay kenara

Open up that lane.

Şu patikaya geç

Roll it over,

Yuvarlan

Buddy, I'm insane.

Dostum ben deliyim



You won't feel like a stranger,

Yabancı gibi hissetmezsin

You've found a second home.

İkinci bir evi buldun

You can get out of your tree there,

Ağacını buraya getirebilirsin

When that music hits your soul.

O müzik ruhuna hitap edince








Bye-bye Big Brother,

Hoşçakal Big Brother

'Cause I'm going away,

Çünkü gidiyorum

I wanna listen to the man,

Adamı dinlemek istiyorum

They call Clifton Chenier.

Clifton Chenier diyorlar



Feel like a statistic,

İstatik gibi hissediyorum

Feeling shrink-wrapped too.

psikiyatriste bürünmüş gibi de

It's fun-time baby,

Eğlence zamanı bebek

You've been too long in school.

Okulda çok durdun

Head down to the place,

O yere git

Near to Thibodaux,

Thibodaux'un yakınında

Let me introduce you to the King of Zydeco.

Sana Zydeco kralını tanıştırayım



Move that semi,

Şu evi yolla

Buddy, I'm insane.

Dostum ben deliyim

It's now or never,

Ya şimdi ya da asla

I can't touch the brakes.

Frene dokunamam



Well, it's a stone's throw from the Bayou,

Bayou'dan taş fırlatma zamanı

And I can see the sign.

İşareti görebiliyorum

Shining like a beacon,

Fener gibi parlıyor

Right on through the night.

Geceye doğru

No more airs and graces,

Hava ve zarafet yok

Gotta catch the show.

Gösteriye yetişmeliyim

Let me introduce you to the King of Zydeco.

Sana Zydeco kralını tanıştırayım









Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? King Of Zydeco Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: