Rosenstolz - Bester Feind

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Bester Feind



Und du stehst vor deiner Leinwand

Malst dein Leben dir dann bunt

Fühlst dich ganz gesund



Hast vergessen dich zu erinnern

Nein es fällt dir nicht mehr ein

Muß dir längst entfallen sein



Irgendwo steht doch geschrieben

Du sollst deine Feinde lieben

Sie umarmen und verführn

Öffne deine Türn



Komm her

Und verbeug dich vor dir selbst

Du leidest viel zu gerne

Lauf weg

Vor den Gespenstern dieser Welt

Niemand folgt dir

Denn dein schlimmster Feind bist du



Und dann nimmst du dir dein Fernglas

Siehst die Welt dir riesengroß

Träume lassen dich nicht los



Und du fühlst dich so im Nachteil

Hast dich selber selten lieb

Und du fällst durch' s Sieb



Irgendwo steht doch geschrieben

Du sollst deine Feinde lieben

Sie umarmen und verführn

Öffne deine Türn



Komm her

Und verbeug dich vor dir selbst

Du leidest viel zu gerne

Lauf weg

Vor den Gespenstern dieser Welt

Niemand folgt dir

Denn dein schlimmster Feind bist du



Warst der König, den man gern hat

Warst der Bettler, dem man gibt

Komm versuch dich zu erinnern

Denn du weißt, daß man dich liebt

Warst der König, den man gern hat

Warst der Bettler, dem man gibt

Komm versuch dich zu erinnern

Denn du weißt, daß man dich liebt



Komm her

Und verbeug dich vor dir selbst

Du leidest viel zu gerne

Lauf weg

Vor den Gespenstern dieser Welt

Niemand folgt dir

Bist dein bester Feind



Komm her










--------------------------



En İyi Düşman



Ve tuvalinin önünde durmuştun

Sonra da boyuyorsun hayatını parlak renklerle

Tamamen sağlıklı hissediyorsun



Hatırlamak için unuttum

Hayır, düşünüyorum ki bu sen değilsin

Çoktan kaldırılmalıydı ortadan.



Bir yerde böyle yazılıyor:

Düşmanlarını sevmelisin.

Onlarla kucaklaşmak ve ikna etmek için onları,

Kapılarını aç.



Gel buraya

Ve önce kendini koy ortaya

Çok acı çekmek hoşuna gidiyor.

Kaç!

Bu dünyanın hayaletlerinden önce

Kimse izlemiyor seni

Senin en kötü düşmanın sen olduğun için.



Ve sonra dürbününü al,

Dünya çok büyük görünecek,

Düşler izin vermeyecek kaçmana.



Ve böyle bir dezavantaj hissediyorsun,

Kendini nadiren seviyorsun,

Ve düşüyorsun elekten.



Bir yerde böyle yazılıyor:

Düşmanlarını sevmelisin.

Onlarla kucaklaşmak ve ikna etmek için onları,

Kapılarını aç.



Gel buraya

Ve önce kendini koy ortaya

Çok acı çekmek hoşuna gidiyor.

Kaç!

Bu dünyanın hayaletlerinden önce

Kimse izlemiyor seni,

Senin en kötü düşmanın sen olduğun için.



Sen sevilen&önemsenen bir kraldın

Sen dilediğini alan bir dinlenciydin

Gel, hatırlamaya çalış

Çünkü sevildiğini biliyorsun.

Sen sevilen&önemsenen bir kraldın

Sen dilediğini alan bir dinlenciydin

Gel, hatırlamaya çalış

Çünkü sevildiğini biliyorsun.



Gel buraya

Ve önce kendini koy ortaya

Çok acı çekmek hoşuna gidiyor.

Kaç!

Bu dünyanın hayaletlerinden önce

Kimse izlemiyor seni

En iyi düşmanın sensin.



Gel buraya



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Bester Feind Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: