Ross Lynch - Stuck On You

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Ooh, ooh, yeah

Ooh, ooh, evet



Okay, maybe I'm shy

Tamam, belki utanıyorum

But usually I speak my mind

Ama genellikle aklımdan geçenleri söylüyorum

By your side, I'm tongue tied

Senin yanındayken dilim tutuluyor



Sweaty palms, I turn red

Terli avuçlar, kızarıyorum

You think I have no confidence

Özgüvenim olmadığını düşünüyorsun

But I do, just not with you

Ama var, sadece seninle değil



Now, I'm singing all the words

Şimdi bütün kelimelerle şarkı söylüyorum

I'm scared to say

Söylemekten korktuğum

Yeah

Evet



So forgive me if I'm doing this all wrong

Bu yüzden beni affet, tümüyle yanlış yapıyorsam eğer.

I'm trying my best in this song

Bu şarkıda en iyisini yapmaya çalışıyorum

To tell you, what can I do?

Sana söylemek için, ne yapabilirim?

I'm stuck on you

Sana yapıştım



I'm hoping, you feel what I do

Umarım benim gibi hissedersin

'Cause I told mom about you

Çünkü anneme senden bahsettim

I told her, what can I do?

Ona anlattım, ne yapabilirim?

I'm stuck on you

Sana yapıştım



And like the night sticks to the moon

Ve ayın geceye yapıştığı gibi

Girl, I'm stuck on you

Kızım, sana yapıştım



Oooh, ooh, yeah

Oooh, ooh, evet



Look at me, perfectionist

Bana bak mükemmeliyetçi

Yeah, I'm a workaholic

Evet, ben bir işkoliğim

I'm on my phone, I feel at home

Telefondayken evde gibi hissediyorum



I don't like rules, but make my bed

Kurallardan hoşlanmıyorum ama yatağımı yaparım

Floss to keep my teeth perfect

Diş ipi ile dişlerimi mükemmel tutarım

Yeah it's true, I got issues

Evet doğru, sorunlarım var



Now, I'm singing all the words

Şimdi bütün kelimelerle şarkı söylüyorum

I'm scared to say

Söylemekten korktuğum

Yeah

Evet



So forgive me if I'm doing this all wrong

Bu yüzden beni affet, tümüyle yanlış yapıyorsam eğer.

I'm trying my best in this song

Bu şarkıda en iyisini yapmaya çalışıyorum

To tell you, what can I do?

Sana söylemek için, ne yapabilirim?

I'm stuck on you

Sana yapıştım



I'm hoping, you feel what I do

Umarım benim gibi hissedersin

'Cause I told mom about you

Çünkü anneme senden bahsettim

I told her, what can I do?

Ona anlattım, ne yapabilirim?

I'm stuck on you

Sana yapıştım



And like the night sticks to the moon

Ve ayın geceye yapıştığı gibi

Girl, I'm stuck on you

Kızım, sana yapıştım



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Stuck On You Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: