Russkiye Detkije - Ablaka Belogryvie Lodhadki

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
Oblaka - belogryvie loshadki (Облака - белогривые лошадки)



Мимо белого яблока луны,

 Мимо красного яблока заката

 Облака из неведомой страны

 К нам спешат, и опять бегут куда-то.

 

Облака - белогривые лошадки!

 Облака - что вы мчитесь без оглядки?

 Не смотрите вы, пожалуйста, свысока,

 А по небу прокатите нас, облака!

 

Мы помчимся в заоблачную даль,

 Мимо гаснущих звезд на небосклоне.

 К нам неслышно опустится звезда,

 И ромашкой останется в ладони!

 

Облака - белогривые лошадки!

 Облака - что вы мчитесь без оглядки?

 Не смотрите вы, пожалуйста, свысока,

 А по небу прокатите нас, облака!

 Не смотрите вы, пожалуйста, свысока,

 А по небу прокатите нас, облака!



Türkçe

Bulutlar - beyaz yeleli atlar



Aydedenin beyaz elmasından,

 Günbatımının kırmızı elmasından

 Bulutlar bilinmeyen ülkelerden

 Bizlere koşuyor ve yine kaçıyorlar.

 

Bulutlar - beyaz yeleli atlar!

 Bulutlar - yüzümüze bile bakmadan nereye?

 Öyle yukarılardan bakmayın bize lütfen,

 Bizi göklerde gezdirin , bulutlar!

 

Biz koşaradım bulutların arkasına gidiyoruz,

 Ufuktaki sönen yıldızların yanına.

 Sessizce aşağı süzülecek yıldızlar,

 Ve avuçlarımızda papatya olacaklar!

 

Bulutlar - beyaz yeleli atlar!

 Bulutlar - yüzümüze bile bakmadan nereye?

 Öyle yukarılardan bakmayın bize lütfen,

 Bizi göklerde gezdirin , bulutlar!

 Öyle yukarılardan bakmayın bize lütfen,

 Bizi göklerde gezdirin , bulutlar



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Ablaka Belogryvie Lodhadki Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: