Salona Samay - Shoul've Known Better

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Chorus:

Koro

Should've known better,

Daha iyi bilmeliydim

Should've known better,

Daha iyi bilmeliydim

Now I miss you,

Özlüyorum şimdi seni

Like Sahara miss the rain.

Çölün (Sahra çölünün) yağmuru özlemesi gibi

Changing like the weather

Hava gibi değişkenim&değişken ruh hallerindeyim

Maybe it's true

Belki doğrudur

Maybe you're not gonna change…

Belki değişmeyeceksin



I feel like you have two homes,

İki evin varmış gibi hissediyordum

Yet I feel you are homeless,

Seni yersiz yurtsuzmuşun gibi görmeye başlayana kadar.

Where we live I feel like a stranger,

Nerede yaşıyoruz  bir yabancı gibi hissediyorum

When you home I feel even stranger.

Sen evdeyken bile yabancılık duyuyorum.



I live in no man's land

Ben kimsenin yaşamadığı bir yerde yaşıyorum

With no way home like you don't understand

Senin anlamadığın gibi eve dönüşüm yok.

Cuz you so here, you so there, not really anywhere...

Çünkü sen bir oradasın bir buradasın , aslında hiçbir yerde değilsin.

She said...

O (kız) bunları söyledi...



Chorus

Koro

Feels like I'm always living out of my suitcase,

Valizimle hep bitişik yaşıyormuş gibi hissediyorum

What about all the years in between,

Geçen onca yıl arasında

Just trying to find my place.

Kendi yerimi bulmaya çalıştım sadece.



We could've written words on a mountain high,

Bir dağın tepesine sözler yazabilirdik

Reminding ourselves to keep climbing, right,

Kendimize tırmanmamız gerektiğini hatırlatırdı

Sometimes we have to lose a part of us to find the truth.

Bazen doğruyu bulabilmek için bir parçamızı kaybetmek zorunda kalırız.

Nothing more beautiful than the way,

Yoldan daha güzel bir şey yoktur

You used to breathe me into your lungs and soul,

Beni içine (ciğerlerine) ve ruhuna çekmeye alışkınsın.

Sometimes we have to say I'm sorry I can't stay.

Bazen  "üzgünüm, kalamam" demeliyiz

Should've known better,

Daha iyi bilmeliydim

Now I miss you,

Özlüyorum şimdi seni

Like Sahara miss the rain.

Çölün (Sahra çölünün) yağmuru özlemesi gibi

Changing like the weather

Hava gibi değişkenim&değişken ruh hallerindeyim

Maybe it's true

Belki doğrudur

Maybe you're not gonna change…

Belki değişmeyeceksin



Chorus

Koro

Should've known better} x 2

Daha iyi bilmeliydim x2

Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Shoul've Known Better Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: