Sandy Denny - The Battle Of Evermore

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
Queen of Light took her bow, and then she turned to go

Işık Kraliçesi yayını aldı ve gitmek için geri döndü

The Prince of Peace embraced the gloom, and walked the night alone

Barış Prensi alacakaranlığa sarıldı ve yalnız başına yürüdü



Oh, dance in the dark of night, sing to the morn-ing light

Oh, gece karanlığında dans et, gün ışığıyla şarkı söyle

The dark Lord rides in force tonight, and time will tell us all

Karanlık Lord güçle sürüyor bu gece ve zaman bunu hepimize anlatacak



Oh, throw down your plow and hoe, rest not to lock your homes

Oh, sabanını ve çapanı yere at, evini kitlememek için dinlen(?)

Side by side we wait the might, of the darkest of them all

Yan yana, gücü bekliyoruz, hepsinin en karanlık olanını



I hear the horses' thunder, down in the valley below

Vadi aşağısında, atların yıldırımını duyuyorum

I'm waiting for the angels of Avalon, waiting for the eastern glow

Avalon�un meleklerini bekliyorum, doğu parıltısını bekliyorum



The apples of the valley hold, the seeds of happiness

Vadinin elmaları mutluluğun tohumlarını taşıyor

The ground is rich from tender care, repay, do not forget, no, no

Yer hassas bakımla zengin, karşılığını ver, unutma, hayır, hayır

Oh, dance in the dark of night, sing to the morn-ing light

Oh, gece karanlığında dans et, gün ışığıyla şarkı söyle



The apples turn to brown and black, the tyrant's face is red.

Elmalar kahverengi ve siyaha döndü, tiranın yüzü kızardı



Oh the war is common cry, pick up you swords and fly.

Oh, savaş ortak feryattır, kılıçlarını al ve uç

The sky is filled with good and bad, that mortals never know.

Gökyüzü iyi ve kötüyle dolu, faniler asla bilemez



Oh, well, the night is long, the beads of time pass slow

Oh, neyse ki gece uzun, zaman damla damla geçiyor

Tired eyes on the sunrise, waiting for the eastern glow

Gün ışığında yorgun gözler, doğunun parıltısını bekliyor



The pain of war cannot exceed, the woe of aftermath

Acı savaşı akıbetin kederini geçemez

The drums will shake the castle wall, the ringwraiths ride in black

Davullar kale duvarını sallayacak, yüzük hayaletleri* siyahlara biniyor

Ride on.

Bin ona.



Sing as you raise your bow, shoot straighter than before

Darbeni kaldırır gibi şarkını söyle (bin ona), öncekinden daha düzgün at



No comfort has the fire at night, that lights the face so cold

Gece, rahatlığın ateşi yok, ışıklar, yüzler çok soğuk

Oh, dance in the dark of night, sing to the morn-ing light

Gece karanlığında dans et, gün ışığıyla şarkı söyle

The magic runes are writ in gold, to bring the balance back (bring it back)

Büyülü Cermen harfleri altınla yazıldı, dengeyi geri getirmek için (geri getir)



At last the sun is shining, the clouds of blue roll by

Sonunda, güneş parlıyor, gökyüzünün bulutları geçip gidiyor

With flames from the dragon of darkness, the sunlight blinds his eyes

Karanlığın ejderhasının alevleriyle, gün ışığı gözlerini kör ediyor�



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? The Battle Of Evermore Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: