Savatage - Turns To Me

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
Stands all alone

Looks in the mirror

And sees what she wanted to be



Safely unknown



To anyone near her

She sees what she wanted to see

And turns to me

And turns to me



And turns to...



She was prophesied

For an early slide

Followed it to the letter



Well kept beauty queen

If there, always seen

Still you thought she'd know better



No erasing



The time you're wasting

But when you're wasting



You don't care



All those pieces

In short term leases

But when you need them



They're not there



For all those moments of yesterday

She's traded every tomorrow

And now all those moments are so far away

Ghosts haunt each word she would say



As she walks among the decay



She had oscar wilde's



Timeless sense of style

As had been her intention



Still she was afraid

Time must be repaid



And there'd be no redemption



Youth and time collide

She could not decide

On a certain direction



Time was catching up

Carefully made up



She avoided detection



For all those moments of yesterday

She's traded every tomorrow

And now all those moments are so far away

I saw it too

Closer than you

What else is there left to say



Wait for me now

I will be there for you

This I will vow



If you still want me to



But it won't be

This I have always known

And in the dark

There's no one to pray for me now



I don't understand what I'm feeling tonight

I don't understand but I'm waiting

Searching the shadows that fade in the light

But I'm feeling alive

Trying to survive

Float with the tide

Till you arrive and I...



So he now turned to the ocean

Saying it was never meant to be

And the ocean never said a word

Though in truth she disagreed



And on the sand before him

While the waves broke gently white

The ocean listened carefully

As he told her of his life



I have been around the world

I've pursued the moon in flight

I have read the words of shakespeare

By a midnight arctic light



I have run between the dragon's teeth

And lived to tell the tail

I have danced across a stardust sky



And never left a trail



I've seen things few could imagine

And I never will forget

But I've never had a family



And this I do regret



Now all I've loved have gone before me

And of the future I have great doubts

And though it seems I still have time left

I now feel time I can do without



And I have wondered to myself

Why should death set its own time

Is it just a final jest from fate

To add onto her other crimes?



For I have no wish to wait around

While all my senses fade

And one by one return the gifts

That youth so freely gave



Wired to some cold machine

That maps my every breath

And signals at the proper time

Less they should miss my death



And all this service I suspect

Is less done by goodwill

Than by the fear that they should miss

A final chance to bill



So I've decided to leave this world

And have devised a plan

To sail to sea in a small boat

Well out of sight of land



To sail once more upon the deep

Like a viking to his resting place

Then slip forever neath the waves

An exit with some grace



And the ship shall be my coffin

On this last voyage that I take

And my trail left through the water

Will be my final wake



I have done more than thought about this

On my life I've closed every door

I have left a will beside my bed

And the boat is there offshore



And all I ask is your assistance

When that ship is well away from the land

That you send a storm to embrace us

And take us gently in your hand



When he had finished speaking

Some points the ocean did concede

But when he said his final word

She once more disagreed



I'll think about this if I may

I need not rush the tide

For in this world of too little time

There's always time to die



You seem so eager to end this life

And with your death to dance

That you ignored his putrid breath

Now perfumed with romance



The sailor said you cannot understand

The needs or wants of men

So I'll ask you once more for your help

And I shall not ask again



Then the ocean pulled her waves back

And beckoned him stand near

And when he had stepped closer

She whispered in his ear



That every man



Is born you see

Beneath the sword



Damocles



For young and old

Are all alive

On that next beat



On which we ride



And that beat is such

A fragile thing

In both old men

Or youthful king



And that beat



Stands all alone you see



Between us



And black eternity



And though death is surely



Each man's fate

Until that time



Let each man wait



So be careful as you go through life

What you romanticize

I find such things are rarely true

And far more rarely wise



The sailor then listened carefully

And every thought was filed

And though he was still not quite convinced

He agreed to wait awhile



And meanwhile further down the beach

There stood a younger man

And he too felt the sand of time

Was running through his hands



But this youth felt they ran too fast

As he stood near a rusting dock

And heard the waves marking time

Like some relentless clock



He felt his future was not here

Of this he had no doubt



And even though he was eighteen

His time was running out 

------------



Yalnızlığına katlanıyorsun

Aynaya bakıyorsun

Ve ona olmak istediğini gösteriyorsun



Güvenli bir şekilde gizlenerek



İstediğin şeyi gösterebilicek

Hiçkimse yok yakınında

Ve benim için dönüyor

Ve benim için dönüyor



Ve benim için dönüyor ..



Tahmin etmişti

Erken saatte

Mektup'un peşine düşeceğini



Bakımlı güzellik kraliçesi

Eğer orada,herzaman böyle görünüyorsan

Hala daha iyisi olduğunu düşünüyorsundur



Bunu haketmiyorsun



Zamnını boş yere harcıyorsun

Ancak yinede devam ediyorsun bunu yapmaya



Umursamıyorsun



Küçücük hayatına sığdırdığın

Tüm bu anılara

İhtiyaç duyduğunda



Orada olmuyorlar



Geçmişin tüm o yaşanan anları

Hergün terkediyor seni

Ve artık tüm o yaşanan anılardan eser kalmadı

Her adım atışında gölgen takip ediyor seni



Halsiz düşürene dek



O Oscar Wilde'nin kızı



Ölümsüz olarak doğması

Niyet edilmişti



Hala korkuyordu

Zamana karşı olan borcunu ödemek zorunda olduğu için



Fakat sözünü tutmamıştı



Gençliğinde de ,yaşlılığında da

Hiçbizaman belirli bir yolda

İlerleyemedi



Zaman tükeniyordu

Göz ardı edilmicek bir şekilde



Bunu hissetmekden kaçınıyordu



Geçmişin tüm o yaşanan anları

Hergün terkediyor seni

Ve artık tüm o yaşanan anılardan eser kalmadı

Bunu birçok kez gördüm

Geride bırakılanlar

Senden daha yakın bana



Şimdi beni bekle

Senin için orada olacağıma dair

Yemin ediyorum



Eğer hala beni istiyorsan



Fakat bunun

Olmıyacağı çoktan belliydi

Artık karanlıkta

Benim için dua edicek biri de yok



Bu gece ne hissetiğimi bilmiyorum

Bilmiyorum fakat bekliyorum

Gölgelerin arasında kaybolan ışığı arıyorum

Kendimi hayatta hissediyorum fakat

Yinede dayanmaya çalışıyorum

Akıntı ( gelgit ) ile birlikte bir kayıkda sürükleniyorum

Birbirimize ulaşana kadar..



Okyanusa açıldığına dair

Hiçbir şey söylemedi

Ortalıkda yoktu

Sanki birbirimizle anlaşamıyor gibiydik



Dalgalar kara'ya

Vurmadan önce

Okyanus dikkatlice dinliyordu onu

Sanki hayatını anlatıyormuş gibi



Dünyanın etrafını dolaştım

Ay'ın peşinden gittim

Gece yarısı aydınlığında

Shakespeare 'ın yazılarını okudum



Bunalımdan kurtuldum

Ve bunu anlatmak için hayattayım şuan

Gökyüzündeki yıldızların büyüsüne kapıldım



Ve asla geride iz bırakmadım



Hayal edilebilicek bazı şeyler gördüm

Asla unutulmıcak şeyler

Ancak benim hiçbir zaman bir ailem oldu



Ve bundan dolayı pişmanım



Bütün sevdiklerim benden önce öldü

Ve gelecekle ilgili şüphelerim var

Buna rağmen hala zamanım varmış gibi görünüyor

Artık onlar olmadan da yapabilirim



Kendimden şüpheleniyorum

Neden ölüm kendi saatine göre ayarlanmış

Bu sadece kaderin bize son cilvesimi

Diğer suçlarıda üzerine almak için ?



Artık beklemek istemiyorum

Herşey görünürden kaybolmuşken

Gençliğimiz kolaylıkla

Geri verildi bize teker teker 



Birbirine bağlanmış soğuk anılar

Her bir nefes alışımda yol gösteriyor bana

Ve tam zamnında verilen işaretler

Ölümü daha az özlemem gerektiğini söylüyor



Ve şüphelendiğim hizmetkarlar

Haklı çıkardılar beni

Korkarımki bir sonraki şanslarını kaçırmamaları gerekirdi

Bedelini ödeyicekleri son bir şansı



Bu yüzden dünya'yı terketmeye karar verdim

Ve bir planım var

Denize küçük bir tekneyle yelken açmak için

Akıntı görünürdeki bir adaya götürdü beni



Yelkenimi indirdim

Burası viking'lerin dinlenme yeri gibi

Daha sonra dalgaların arasına girdim

Bu onurlu bir kaçış gibiydi



Gemim benim tabutum olablirdi

Son yolculuğumda

Geride bir iz bıraktım

Bu benim son uyanışım olacak



Herşeyi düşündüm

Hayatımdaki her bir kapıyı kapattım

Ve karadan gelen teknemdeki

Yatağımın yanında gözlerimi yumdum



Ve bütün sorularımı yardımcılarınıza soruyorum

Teknem karadan uzak bir yerde olduğunda

Fırtına çıkarttınız

Ve yavaşca kurtardınız biri oradan 



Konuşmasını bitirmişti

Teslim oluyordu okyanusun derinliklerine

Fakat son sözünü söylediğinde

Bir kez daha itiraz ediyordu sevdiği kız



Eğer böyle olucağını düşünseydim

Akıntının daha hızlı olmasına gerek kalmazdı

Bu dünyada çok az zamanımız kaldı

Ölmek için



Hayatını sona erdirmek için istekli görünüyorsun

Ve ölümle dans ediyorsun

Onun kokuşmuş nefesini göz ardı ediyorsun

Ve artık bu aşk hikayesiyle büyülendin



Denizcinin biri bunu anlayamıcağını söylüyor sana

Bir erkeğe ihtiyacın var

Bir soru daha soracağım sana yardım etmek için ..

Tekrar sormasına izin vermemliyim



Daha sonra okyanus dalgaları onu geri çekti

Ve sevdiğine bir işaret verdi

Ve her adım atşında

Sevdiği kulakalrına fısıldadı



Her erkek 



Güçlü görünmek için mi

Doğuyor ?



Damocles



Gençler ve yaşlılar

Hayattamı?

Sıradaki darbe için



Etrafı dolaşıyorduk



Kargaşada

Dikkat edilmesi gereken

İki tane yaşlı adam vardı

Genç bir kral ile birlikte



Ve yendiler



Gördüğün tüm bu yalnızlığı



Aramızda



Kasvetli bir sonsuzluk var



Bu kesinlikle ölüm olmalı



Her insanın kaderi

Zamanı geldiğinde



Diğer insanı bekletmektir



Ömrün boyunca hayatını dikkate almış gibisin

Ne abartı ama ..

Böyle şeylere nadiren rastlıyorum

Ve daha sonra aklım başıma geliyor



Daha sonra denizci dikkatle dinlemeye başladı

Ve bütün soru işaretleri ortadan kalkmıştı

Buna rağmen hala ikna olmamıştı

Bir süre beklemeye karar verdi



Bu arada sular kumsala doğru

Genç bir adamı sürüklemişti

O da bunun farkındaydı

Ve elleriyle karaya tırmanmaya çalışıyordu



Gençliğinin çok çabuk geçtiğini hissediyordu

Ve rıhtımın yakınlarında bir yerde ölmek üzereydi

Ve dalgaların sürekli aynı yere vurduğunu işitiyordu

Durmak bilmeyen bir saat gibi



Geleceğinin buraya ait olmadığını hissediyordu

Bundan hiç şüphe yoktu



18 yaşında olsa bile artık

Zamanı çoktan tükenmişti..



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Turns To Me Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: