Selena Gomez - Sick Of You

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
You know fairy tales don't come true

Peri masallarını bilirsin gerçekleşmez

Not when it comes to you

Sen geldiğinde değil

Open up for the first time

İlk defa aç

And you can bet that it's the last time

Ve son kez olan bahis olabilirsin

And I'm cool with laying low

Ve muhteşem döşemeyle iyiyim

It's Saturday night and I'm staying home

Cumartesi akşamı ve evde kalıyorum

I'm feeling good for the first time

İlk kez iyi hissediyorum

It's been awhile since the last time

Son kez olmayacak

I'll wave goodbye when you say hello

Sen merhaba dediğinde ben veda edeceğim



I'm sick of the sleepless, never ending nights

Uykusuzluktan bıktım hiç bitmeyen gecelkerden

I just don't care who is wrong or right

Neyin yanlış ya da doğru olduğu umrumda değil

I'm sick of the rumors and the alibis

Dedikodulardan ve mazeretlerden bıktım

You tear me up, I'll cut you down to size

Beni parçaladın boyutu için seni keseceğim

So, so sick of you, so sick of you

Senden çok bıktım

Sick of all of your little lies

Küçük yalanlarının hepsinden bıktım

So, so sick of you, so sick of you

Çok çok senden çok bıktım

Sick of all the girls by your side

Tüm kızların yanında olmasından

What you don't know is how

Nasıl olacağını hiç bilmemeden

Great it feels to let you go

Gitmen mükemmel hissettiriyor



About your game, it's so see through

Oyunların hakkında,öyle çok görüyorum ki

You know I'm way too good for you

Biliyorsun senin için iyi yoldayım

I'm moving on to the next time

Bir daha ki zamana hareket ediyorum

Dropped the baggage and I'll be fine

Bagaja tıkadım ve iyi olacağım

With time to reminisce

Zamanla hatırlayabilirim

You're gonna realize you miss this

Bunu özlediğinde farkına varacaksın

You're on my mind for the last time

Son kez aklımdasın

And at the most you were a pass time

Ve en azından bir geçişin var

I'll wave goodbye when you say hello

Sen merhaba dediğinde ben veda edeceğim



I'm sick of the sleepless, never ending nights

Uykusuzluktan bıktım hiç bitmeyen gecelkerden

I just don't care who is wrong or right

Neyin yanlış ya da doğru olduğu umrumda değil

I'm sick of the rumors and the alibis

Dedikodulardan ve mazeretlerden bıktım

You tear me up, I'll cut you down to size

Beni parçaladın boyutu için seni keseceğim

So, so sick of you, so sick of you

Senden çok bıktım

Sick of all of your little lies

Küçük yalanlarının hepsinden bıktım

So, so sick of you, so sick of you

Çok çok senden çok bıktım

Sick of all the girls by your side

Tüm kızların yanında olmasından

What you don't know is how

Nasıl olacağını hiç bilmemeden

Great it feels to let you go

Gitmen mükemmel hissettiriyor



I'm happier alone

Yalnız mutluyum

Take down your pictures and I'll throw

Resimlerini al ve ben atacağım

Those memories out the door, I'm

Bu anılar kapının dışında kaldı,ben

Sick of you, so sick of you

Senden bıktım

Sick of all of your little lies

Küçük yalanlarının hepsinden bıktım





I'm sick of the sleepless, never ending nights

Uykusuzluktan bıktım hiç bitmeyen gecelkerden

I just don't care who is wrong or right

Neyin yanlış ya da doğru olduğu umrumda değil

I'm sick of the rumors and the alibis

Dedikodulardan ve mazeretlerden bıktım

You tear me up, I'll cut you down to size

Beni parçaladın boyutu için seni keseceğim

So, so sick of you, so sick of you

Senden çok bıktım

Sick of all of your little lies

Küçük yalanlarının hepsinden bıktım

So, so sick of you, so sick of you

Çok çok senden çok bıktım

Sick of all the girls by your side

Tüm kızların yanında olmasından

What you don't know is how

Nasıl olacağını hiç bilmemenden

Great it feels to let you go

Gitmen mükemmel hissettiriyor



So, so sick of you, so sick of you

Çok çok senden çok bıktım

So sick of you, whoa whoa

Çok çok senden çok bıktım

So, so sick of you, so sick of you

Çok çok senden çok bıktım

So sick of you, oh whoa

Çok çok senden çok bıktım

What you don't know is how

Nasıl olacağını hiç bilmemenden

Great it feels to let you go

Gitmen mükemmel hissettiriyor



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Sick Of You Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: