Sto bi ja, kad bi Bog jedne noci u snove dosao moje oci sebi da pozove i da jutro ne vidim da l' bih ustao, odustao kada bih slijep postao? Sto bih ja, kad bi Bog jednog dana dok sviram usao stao iza mog klavira i ton po ton uzeo da l' bih ustao, odustao kada bi gluv ostao? Ref: Samo kad bi htjela ti Ja bih te dodirom od svile vidio Ako pozelis ja bih srcem cuo pa ti svirao Ako dozvolis u tvome pogledu bih zivio i stario to kad bi htjela ti, ja ne bih mario Sto bih ja, kad bi Bog poslije svega u snove dosao da mi vrati vid i sluh ali tebe da sa sobom pozove da l' bih ustao, odustao kad bi bez tebe ostao? Ja ne bih pristao.. Ref. Samo kad bi htjela ti Ja bih te dodirom od svile vidio Ako dozvolis u tvome pogledu bih zivio i stario to kad bi htjela ti, ja ne bih mario Try to align Türkçe Eğer Sen İsteseydin N'apardım, Tanrı bir gece rüyama girseydi Gözlerimi alsaydı Ve ben sabahı göremeseydim Ayağa mı kalkardım, pes mi ederdim? Eğer kör olsaydım... N'apardım, Tanrı ben çalarken gelip Piyanomun arkasında dursaydı ve alsaydı tonları benden Ayağa mı kalkardım, pes mi ederdim? Eğer sağır olsaydım... Ref: Eğer yalnızca sen isteseydin Seni ipeğin dokunuşuyla görebilirdim Eğer sen dileseydin, kalbimle dinleyip sana çalabilirdim Eğer izin verseydin Senin bakışlarında yaşayıp yaşlanabilirdim Bunu istedeydin, umursamazdım N'apardım, Tanrı bütün bu olanlardan sonra rüyama girseydi Geri vermek için gözlerimi ve kulaklarımı Ama seni alsaydı Ayağa mı kalkardım, pes mi ederdim? Eğer sensiz kalsaydım... Bunu kabul etmezdim. Ref: Eğer yalnızca sen isteseydin Seni ipeğin dokunuşuyla görebilirdim Eğer sen dileseydin, kalbimle dinleyip sana çalabilirdim Eğer izin verseydin Senin bakışlarında yaşayıp yaşlanabilirdim Bunu istedeydin, umursamazdım Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com