Sergey Bezrukov - Vizhu Son Doraga Chernaja

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
Vizhu son. Doroga chernaja. (Вижу сон. Дорога черная.)



Вижу сон. Дорога черная

Белый конь. Стопа упорная.

И на этом на коне

Едет милая ко мне.

Едет, едет милая,

Только нелюбимая.



Эх, береза русская!

Путь-дорога узкая.

Эту милую, как сон,

Лишь для той, в кого влюблен,

Удержи ты ветками,

Как руками меткими.



Светит месяц. Синь и сонь.

Хорошо копытит конь.

Свет такой таинственный,

Словно для единственной -

Той, в которой тот же свет

И которой в мире нет.



Хулиган я, хулиган.

От стихов дурак и пьян.

Но и все ж за эту прыть,

Чтобы сердцем не остыть,

За березовую Русь

С нелюбимой помирюсь.









Türkçe

Bir rüya görüyorum. Kara bir yol



Bir rüya görüyorum. Kara bir yol

Beyaz bir küheylan. İnatçı adımlar.

Ve o küheylan üzerinde

Tatlı bir kız bana geliyor.

Geliyor, tatlı bir kız geliyor,

Ama sevdiğim o kız değil.



Ah! Ey Rus kayını!

Yol dar bir yol.

O tatlı kızı, bir düş gibi,

Aşık olduğum o diğeri hatırına,

Tut dallarınla,

Ayarını bilen bir еl gibi.



Ay ışıldıyor. Bu mavilik de uykulu.

Küheylan dört nala.

Işık öylesine gizemli ki,

Sanki bir tanem için parlıyor,

O ki, benliğinde aynı ışık var,

Ve o ki hayatta yok.



Serseriyim ben serseri.

Aptal ve şiir delisi.

Ama bu kıvraklığım sayesinde,

Yüreklerde soğumayayım diye

Rus diyarının kayını hatırına

O sevmediğimle bir hal çaresi bulurum.



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Vizhu Son Doraga Chernaja Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: