Shakira - Si Tú No Vuelves

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
Si tú no vuelves

se secarán todos los mares

y esperaré sin ti

tapiado al fondo de algún recuerdo



If you don't come back

all the seas will get dry

and I'll wait without you

Walled in at the end of a memory.



Eğer geri gelmezsen

Tüm denizler kuruyacak

Ve ben sensiz bekleyeceğim

bir hatıranın sonunda kalacağım



Si tú no vuelves

mi voluntad se hará paqueña...

Me quedaré aquí

junto a mi perro espiando horizontes



If you don't come back

my volition will get small...

I'll stay here

next to my dog, spying horizons.



Eğer geri gelmezsen

İradem zayıflayacak

Burada kalacağım

Köpeğimin yanında, ufukları gözleyerek



Si tú no vuelves

no quedarán más que desiertos

y escucharé por si

algún latido le queda a ésta tierra



If you don't come back

Only deserts will remain

and I'll listen just in case

this earth has still some beats



Eğer geri gelmezsen

Sadece çöller kalacak

Ve dinleyeceğim

Dünya aynı tempoya sahip olduğu takdirde





Que era tan serena

cuando me querías

habia un perfume fresco que yo respiraba

era tan bonita, era así de grande

no tenía fin...



It [the earth] was so calm

when you loved me

there was a fresh perfume I inhaled

It [the earth] was so beautiful, it was so big

it had no end...



Dünya çok soğuktu

Sen beni sevdiğinde

İçime çektiğim bir parfüm vardı

Dünya çok güzeldi, çok büyüktü

Sonu yok gibi…





Y cada noche vendrá una estrella

a hacerme compañía

que te cuente cómo estoy

y sepas lo que hay

Dime amor, amor, amor

estoy aqui ¿no ves?

Si no vuelves no habrá vida

no sé lo que haré



And every night a star will come

to make me company

to tell you how I am

so you'll know how things are going

Tell me, my love, my love, my love

I'm here, don't you see?

If you don't come back, there will be no life

I don't know what I will do.



Ve her gece bir yıldız gelecek

Bana arkadaş olacak

Nasıl olduğumu söyleyecek

Böyleye neyin nasıl gttiğini bileceksin

Söyle bana aşkım aşkım aşkım

Buradayım görmüyor musun

Eğer yeri gelmezsen orda yaşam olmayacak

Ne yapacağımı bilmiyorum



Si tú no vuelves

no habrá esperanza ni habrá nada

Caminaré sin tí

con mi tristeza bebiendo lluvia



If you don't come back

there will be no hope, nothing

I'll walk without you

with my sadness, drinking rain.



Eğer geri gelmezsen

Orada hiç umut olmayacak, hiçbir şey

Sensiz yürüyeceğim

Üzüntümle beraber, yagmuru izleyeceğim



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Si Tú No Vuelves Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: