Send away for a priceless gift Uzaklardan paha biçilemez bir armağan gönderilmiş One not subtle, one not on the list İncelikle olmayan listede bulunmayan Send away for a perfect world Mükemmel bir dünya için gönderilmiş One not simply, so absurd Basitçe olmayan, Absürdçe In these times of doing what youre told Bu aralar sana söylenenleri yapıyorsun Keep these feelings, no one knows Bu duyguları sakla, kimse bilmesin What ever happened to the young mans heart Genç adamın yüreğine ne olduysa Swallowed by pain, as he slowly fell apart Acıyla yutulmuş ve yavaşca onun bir parçası olmuş. And Im staring down the barrel of a 45, Bir 45liğin namlusunun önünde duruyorum Im swimming through the ashes of another life Başka bir hayata doğru tozlu yollardan yüzüyorum Theres no real reason to accept the way things have changed Koşulların değişme şeklini kabullenmenin gerçekci bir şekli yok Staring down the barrel of a 45 Bir 45liğin namlusunun önünde dururken Send a message to the unborn child Doğmamış çocuğa mesajı ilet Keep your eyes open for a while Gözlerini dört aç bir süre In a box high up on the shelf, left for you, no one else Üst rafda senin için bırakılmış bir kutu var Theres a piece of a puzzle known as life Orada hayat denilen bir yap-bozun parcaları var. Wrapped in guilt, sealed up tight Suçluluğa doğrultulmuş, sıkıca mühürlenmiş What ever happened to the young mans heart Genç adamın yüreğine ne olduysa Swallowed by pain, as he slowly fell apart Acıyla yutulmuş ve yavaşca onun bir parçası olmuş Everyones pointing their fingers Herkes parmağını doğrultuyor Always condemning me Her zaman beni suçluyorlar And nobody knows what I believe Ve kimse bilmiyor benim neye inandığımı I believe İnanıyorum Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com