Sia - Chandelier

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
Party girls don't get hurt

Parti kızları incitmez



Can't feel anything, when will I learn

Birşey hissedemez, ne zaman öğreneceğim



I push it down, push it down

Aşağı itiyorum, aşağı itiyorum



I'm the one "for a good time call"

İyi zamanda aranacak biriyim



Phone's blowin' up, they're ringin' my doorbell

Telefonum patlıyor, Onlar kapımı çalıyor



I feel the love, feel the love

Hissediyorum aşkı, aşkı hisset



1, 2, 3 1, 2, 3 drink

1, 2, 3 1, 2, 3 İç



1, 2, 3 1, 2, 3 drink

1, 2, 3 1, 2, 3 İç



1, 2, 3 1, 2, 3 drink

1, 2, 3 1, 2, 3 İç



Throw em back, till I lose count

Onları geri yolla, Ben saymayı bırakana kadar



I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier

Avizeden sallanacağım, avizeden



I'm gonna live like tomorrow doesn't exist

Yarın yok gibi yaşayacağım



Like it doesn't exist

Yokmuş gibi



I'm gonna fly like a bird through the night, feel my tears as they dry

Uçacağım karanlığın içindeki bir kuş gibi, onlar kuru gibi hissediyor gözyaşlarımı 



I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier

Sallanacağım avizeden, avizeden



And I'm holding on for dear life, won't look down won't open my eyes

Ve bekliyorum sevgili hayatımı, bakmayacağım aşağı, açmayacağım gözlerimi



Keep my glass full until morning light, 'cause I'm just holding on for tonight

Takacağım gözlüklerimi güneş ışığını tamamen görene kadar, çünkü ben sadece geceyi bekliyorum



Help me, I'm holding on for dear life, won't look down won't open my eyes

Yardım et bana, Bekliyorum sevgili hayatımı, bakmayacağım aşağı açmayacağım gözlerimi



Keep my glass full until morning light, 'cause I'm just holding on for tonight

Takacağım gözlüklerimi güneş ışığını tamamen görene kadar, çünkü ben sadece geceyi bekliyorum

 

On for tonight

Bu gece için



Sun is up, I'm a mess

Güneş doğdu, berbat haldeyim



Gotta get out now, gotta run from this

Çıkmalıyım şimdi, kaçmalıyım bundan



Here comes the shame, here comes the shame

İşte utanç geliyor, işte utanç geliyor 



1, 2, 3 1, 2, 3 drink

1, 2, 3 1, 2, 3 İç



1, 2, 3 1, 2, 3 drink

1, 2, 3 1, 2, 3 İç



1, 2, 3 1, 2, 3 drink

1, 2, 3 1, 2, 3 İç



Throw em back till I lose count

Onları geri yolla ben saymayı kaybedene kadar



I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier

Avizeden sallanacağım, avizeden 



I'm gonna live like tomorrow doesn't exist

Yarın yok gibi yaşayacağım



Like it doesn't exist

Yokmuş gibi



I'm gonna fly like a bird through the night, feel my tears as they dry

Uçacağım karanlığın içindeki bir kuş gibi, onlar kuru gibi hissediyor gözyaşlarımı



I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier

Sallanacağım avizeden, avizeden

 

And I'm holding on for dear life, won't look down won't open my eyes

Ve bekliyorum sevgili hayatımı, bakmayacağım aşağı, açmayacağım gözlerimi 



Keep my glass full until morning light, 'cause I'm just holding on for tonight

Takacağım gözlüklerimi güneş ışığını tamamen görene kadar, çünkü ben sadece geceyi bekliyorum

 

Help me, I'm holding on for dear life, won't look down won't open my eyes

Yardım et bana, Bekliyorum sevgili hayatımı, bakmayacağım aşağı açmayacağım gözlerimi 



Keep my glass full until morning light, 'cause I'm just holding on for tonight

Takacağım gözlüklerimi güneş ışığını tamamen görene kadar, çünkü ben sadece geceyi bekliyorum 



On for tonight

Bu gece için






Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Chandelier Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: