Skuka - Odinochestvo

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
Каменная леди, ледяная сказка
Вместо сердца - камень,
вместо чувства маска И что,
больно всё-равно.


Taş yürekli lady, buz masalı.
Kalp yerine taş, 
duygu yerine maske.
Ne? Nasıl olsa acıyor.

Одинокой кошкой вольным диким зверем
Никогда не плачет,
никому не верит И что
больно всё-равно.

Yalnız kedi ,özgür vahşi hayvan.
Asla ağlamaz, 
kimseye inanmaz
Ve acı fark etmez...

Одиночество-сволочь, одиночество-скука
Я не чувствую сердце,я не чувствую руку
Я сама так решила, тишина мне подруга
Лучше б я согрешила, одиночество-мука.

Salaklık bir yalnızlıktır, can sıkıntısı yalnızlıktır.
Yüreği hissetmiyorum, eli hissetmiyorum.
Kendim karar verdim sessizlik kız arkadaşım benim.
Keşke günah işleseydim, ıstırap bir yalnızlıktır.

Ты в объятьях страсти укрощая львицу
Знай что она хочет, хочет покориться Тебе
проиграть в игре.

Sen tutkunun kucağında evcilleştirilmiş bir dişi aslan.
Onun ne istediğini bil, boyun eğmek istiyor,
Sana karşı oyunu kaybetmek istiyor.

Рвётся она в клетку чувства и желаний
Надоело мёрзнуть в царстве ожиданий Одной
стань её судьбой.

Duygu ve arzu kafesine can atıyor,
Bekleme krallığında donmaktan bıktı.
Onun tek kaderi ol.

Одиночество-сволочь, одиночество-скука
Я не чувствую сердце,я не чувствую руку
Я сама так решила, тишина мне подруга
Лучше б я согрешила, одиночество-мука.

Salaklık bir yalnızlıktır, can sıkıntısı yalnızlıktır.
Yüreği hissetmiyorum, eli hissetmiyorum.
Kendim karar verdim sessizlik kız arkadaşım benim.
Keşke günah işleseydim, ıstırap bir yalnızlıktır.

Одиночество-сука...
Pislik yalnızlıktır...


Я ж сама дверь закрыла
Я собою довольна
Отчего же так плохо
Отчего же так больно.

Kendim kapıyı kapattım.
 Kendimden memnunum.
Neden böyle kötü?
 Neden böyle acıdır ki?

Одиночество-сволочь, одиночество-скука
Я не чувствую сердце,я не чувствую руку
Я сама так решила, тишина мне подруга
Лучше б я согрешила, одиночество-мука.

Salaklık bir yalnızlıktır, can sıkıntısı yalnızlıktır.
Yüreği hissetmiyorum, eli hissetmiyorum.
Kendim karar verdim sessizlik kız arkadaşım benim.
Keşke günah işleseydim, ıstırap bir yalnızlıktır.



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Odinochestvo Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: