Sky Ferreira - Obsession

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Listen up I'm gonna' tell you bit about myself

Dinle beni,sana kendimle ilgili az bir şey söyleyeceğim



I got a situation, ain't concerning nobody else

Bir durumum var,başka kimseyi ilgilendirmiyor



Just you and what you can do for me

Sadece sen (varsın) ve benim için ne yapabilirsin



I had the life of ordinary, I spat it out

Sıradan bir hayatım vardı,bunu söyledim



Now my condition's kind of scary, I need you now

Şimdi durumum korku verici türden,sana ihtiyacım var



Not love but I need something else

Sevgiye değil başka bir şeye ihtiyacım var



So here's my confession

Bu yüzden işte benim itirafım



This time, this time,

Bu defa,bu defa



Don't just want you to love me

Beni sadece sevmeni istemiyorum



I want to be your obsession

Senin takıntın olmak istiyorum



This time, this time

Bu defa,bu defa



Want my name on the Marquee

ismimi,kapı önündeki saçakta(görmek)istiyorum



I want you to want me

Beni istemeni istiyorum



I want you to need me

Bana muhtaç olmanı istiyorum



I want you to hear my confession

itirafımı duymanı istiyorum



I want to be your Obsession

Senin takıntın olmak istiyorum



I'll fixate you, till you never let me go

Beni bırakmayıncaya kadar sana göz dikeceğim



So I can feed your addiction in the stereo,

Bu yüzden müzik setine düşkünlüğünü destekleyebilirim



I could be, just your type of high

Tam senin üstün bir tipin olabilirdim



I can give what you like

Sana sevdiğin şeyi verebilirim



You're talkin' bout' the narcissism that's in Hollywood,

Hollywood'da ki narsisizmden* bahsediyorsun



I'm lovin' myself, but what I need's for you to feel good (let go)

Kendimi seviyorum,senin için ihtiyacım olan şey kendini iyi hissetmek (boşver)



Let the music just take control

Bırak müzik şimdi kontrolü ele alsın



So here's my confession

Bu yüzden işte benim itirafım



This time, this time

Bu defa,bu defa



Don't just want you to love me








Beni sadece sevmeni istemiyorum



I want to be your obsession

Senin takıntın olmak istiyorum



This time, this time

Bu defa,bu defa



Want my name on the Marquee (Whoa)

ismimi,kapı önündeki saçakta(görmek)istiyorum



I want you to want me

Beni istemeni istiyorum



I want you to need me

Bana muhtaç olmanı istiyorum



I want you to hear my confession

itirafımı duymanı istiyorum



I want to be your Obsession

Senin takıntın olmak istiyorum



I want to be your Obsession

Senin takıntın olmak istiyorum



Ain't nothing wrong with OCD**

Takıntı hastalığı ile ilgili sakıncalı hiçbir durum yok



Long as it's for me, long as it's for me

Bu takıntı benim için olduğu sürece 



Ain't nothing wrong with OCD

Takıntı hastalığı ile ilgili sakıncalı hiçbir durum yok



Long as it's for me, long as it's for me

Bu takıntı benim için olduğu sürece 



Here's my confession

İşte benim itirafım



This time, this time

Bu defa,bu defa



Don't just want you to love me

Beni sadece sevmeni istemiyorum



I want to be your obsession

Senin takıntın olmak istiyorum



This time, this time

Bu defa,bu defa



Want my name on the Marquee

ismimi,kapı önündeki saçakta(görmek)istiyorum



I want you to want me

Beni istemeni istiyorum



I want you to need me

Bana muhtaç olmanı istiyorum



I want you to hear my confession

itirafımı duymanı istiyorum



I want to be your Obsession

Senin takıntın olmak istiyorum



*narsisizm:kendini çok beğenme,kendine

hayran olma hastalığı.

**Tıptaki adı Obsesif kompulsif bozukluk olan

hastalık:bir düşünceyi,bir davranışı takıntı haline getirme

ve anlamsız,saçma olduğunu kabul etse de vaz geçememe

hastalığı.

Çeviren:Ahmet KADI



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Obsession Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: