Slaughterhouse - Asylum

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   



The lunatics now run the asylum

The doctors are dead, nurses are tied up

They've taken it over and barricaded themselves inside it

The lunatics now run the asylum

I said the lunatics now run the asylum

The doctors are dead, nurses are tied up

They've taken it over and barricaded themselves inside it

The lunatics now run the asylum

I walk around with OJ's glove knowing it fit

Fif to the toilet we taking over this shit

The Yaowa waited, salivated like man I know I can spit

I was knocking for quite some time but you wouldn't open this bitch

You turn green when I enter, probably can't breathe

Now ya'll trees in the winter, nobody can't leave

For all those that was doubtful I got a scalpel

And a mouthful of vowels to make a party stampede

You brag about swag and your feminine trends

I belittle your riddle you Skittles with Eminem's friends

So I ain't trying to play with you, this chainsaw crack jokes

On Cain's brother brah, disable you

I'm an untamable animal with aim from a moving train

I could graze your decaying tooth

And my straight jacket just came unloose

I'm reporting live this is (BREAKING NEWS!)

Psycho, like no, bitch made, nigga so

This grave, digga go, insane

I got the switchblade to your throat, move it's not smart

I'll slice and watch you bleed all over the pop charts

Me and the Slaughters run the asylum, I'm feeling

Like DiCaprio rapping on Shutter Island

This industry is pussy, guess who's gonna hit it the meanest

Give her the penis, hit the bitch in her Venus

To this game I'm addicted and fiendish, I'm predicted to bring this

G shit to it's pinnacle zenith, lyrical genius

So sick with ridiculous English, niggas get squeamish

When they hear this criminal linguist

Fall back it's the take over, ya'll wack and ya cake over

I escape from the padded room, grab a broom and rape a male rapper's womb

I've witnessed the worst happening

The hurt moment when I'm purse snatching

I'm perp going berserk boning Miss nurse Ratchet

When we spit you get the pug face

Your bitch swallowed my five dollar foot long on the subway

If sane people are rich why should I sit around?

Play me and end up like the back of this hospital gown, ass out

Drink drink drink drink, pass out

Ya'll feel me right?

When I was young I was loud, I used to be like "I'LL KILL YA!"

Now I be like "You know I'll kill ya right?"

If ya'll don't like it ya'll can lick my dick

Cause we built this house we live in brick by brick

Try to align

Türkçe

Tımarhane

Artık bu tımarhaneyi deliler yönetiyor

Doktorlar ölü, hemşireler bağlı

Burayı devraldık ve onlar içerde hapsoldu

Artık bu tımarhaneyi deliler yönetiyor

Dedim ki artık bu tımarhaneyi deliler yönetiyor

Doktorlar ölü, hemşireler bağlı

Burayı devraldık ve onlar içerde hapsoldu

Artık bu tımarhaneyi deliler yönetiyor

OJ'in eldiveniyle dolaşıyorum bana tam oluyor*

Tuvalete nişan alıyorum bu boku biz taşıyoruz

The Yaowa* bekledi, ağzındaki salyaları biriktirdi ve türürmek için doğru vakti bekledi*

Piyasaya bir sürü iş verdim ama siz orospular açıp dinlemediniz bile

Ben geldiğimde yemyeşil olursunuz, muhtemelen nefes de alamazsınız

Siz bi kış günündeki ağaçlar gibisiniz, yapraklarınız düşer

Bu dediğimden şüphelenen herkes için neşterim hazır

ve bi partide izdihama yol açacak ağız dolusu sessiz harfim var

Tarzınız ve kadınsı moda anlayışınız hakkında övünüp duruyorsunuz

Bense sizi küçümsüyorum, sizler Eminem'in arkadaşları Skittles'sınız*

Seninle dalga geçmiyorum, bu liriklerin şakası yok

Kabil'in Habil'i bıraktığı gibi sizi etkisiz bırakırım*

Hareket hâlindeki trenden nişan alabilen evcilleştirilemeyen bir hayvanım

Çürümekte olan dişini sıyırıp geçecek bir atış yapabilirim

Deli gömleğimden henüz kurtuldum ve

canlı rapor veriyorum bunlar (SICAK GELİŞMELER!)

Psikopatlar, zayıf adamlardan, hoşlanmaz, zenci

Bu mezarlık, deliler tarafından, kazılacak

Sustalı çakım boğazına dayalı, hareket etmen zekice olmaz

Sizi dilimleyip pop listelerine akan kanınızı izlicem

Bu tımarhaneyi ben ve Slaughters yönetiyoruz,

Zindan Adası'nda* rap yapan DiCaprio gibi hissediyorum

Endüstri tam bi amcık, tahmin edin kim kızlığını bozacak

Penisimi verip, içindeki Venüs'e* değdiricem

Bu oyuna bağımlıyım ve acımam yok, bu işi tepe noktasına

çıkarmak için haber verilmiş kişiyim, lirikal dahiyim

Tuhaf İngilizce'yi hastaca kullanırım, zenciler bu sabıkalı

dil bilimciyi duyduklarında alınırlar

Geri çekilin bu işi devralıyoruz, hepiniz wack'siniz ve kalıplaşmışsınız

Deli hücresinden kurtulurum, bi süpürge kaparım ve bi rapçinin dölyatağını döllerim

Ben en kötüsüne tanık oldum

Bi kadına kapkaç yaparım sırf yüzündeki ifadeyi görmek için

Ben suçluyum gittikçe çıldırıyorum Hemşire Bayan Ratchet* ile düzüşüyorum

Biz rap yaptığımızda suratığınız bi köpek suratına benzer

Senin orospun benim 5 dolarlık ayak uzunluğundaki sandvicimi* Subway'de ağzına aldı

Eğer akıllı insanlar zenginse ben neden oturmalıyım?

Benimle oyun oyna ve sonun hastane kıyafetinin arkasından görünen göt gibi olsun

İç iç iç iç, kendinden geç

Hepiniz beni hissediyorsunuz değil mi?

Gençken sesim gür çıkardı, "SENİ ÖLDÜRÜCEM!" derdim

Şimdiyse "Seni öldürürüm biliyosun dimi?" diyorum

Eğer bu hoşunuza gitmiyorsa hepiniz sikimi yalayabilirsiniz

çünkü her tuğlasında parmağımız olan bu evi biz inşa ettik







Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Asylum Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: