Something Corporate - I Kissed A Drunk Girl

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

I kissed a drunk girl

Sarhoş bir kızı öptüm

I kissed a drunk girl, yes I did

Sarhoş bir kızı öptüm , evet öptüm

Kissed a drunk girl on the lips

Sarhoş bir kızı dudaklarından öptüm

I let my guard down

Gardımı düşürdüm

how could I have been so dumb

Nasıl bu kadar aptal olabildim

Her eyes were open

O durumun farkındaydı (Onun gözleri açıktı)

I know I am not the one

Biliyorum tek ben değilim (öptüğü)

I know I am not the one

Biliyorum tek ben değilim

I know I am not the one

Biliyorum tek ben değilim



I kissed a drunk girl

Sarhoş bir kızı öptüm

Why do I do these things I do to myself

Bunları kendime neden yapıyorum?

I kissed a drunk girl

Sarhoş bir kızı öptüm

I'm sure I could've been anybody else

Öptüğüm başka biri de olabilirdi buna eminim (O an kim olsa öpebilirdim)



I went to her house

Evine gittim

and everybody there was gone

ve oradaki herkes gitmişti

her little cousin just passed out on the lawn

sadece küçük kuzeni çimlerin üzerine sızmıştı

We walked to my car

Arabama doğru yürüdük

She mouthed "Is everything ok?"

Dudakları "her şey yolunda mı" dedi

We leaned in slowly

Yavaşca eğildik

So now I can say

Şimdi söyleyebilirim



I kissed a drunk girl

Sarhoş bir kızı öptüm

Why do I do these things I do to myself

Bunları kendime neden yapıyorum?

I kissed a drunk girl

Sarhoş bir kızı öptüm

I'm sure I could've been anybody else

Öptüğüm başka biri de olabilirdi buna eminim

anybody else

Başka biri de (olabilirdi)



I pulled away

Ben çekildim

cuz you see I didn't think it would be

Çünkü biliyorsun bunun olabileceğini düşünmüyordum

right I said let's save this

evet dedim hadi bu durumu kurtaralım

for some other night

başka geceler için

She said "No, no, no I know

O ise "hayır hayır anladım

That everything is gonna be just fine"

herşey yoluna girecek " dedi.

How could I do this when I want her to be all mine.

Tamamıyla benim olmasını isterken bunu nasıl yapabildim.



I kissed a drunk girl

Sarhoş bir kızı öptüm

Why do I do these things I do to myself

Bunları kendime neden yapıyorum?

I kissed a drunk girl

Sarhoş bir kızı öptüm

I'm sure I could've been anybody else

Öptüğüm başka biri de olabilirdi buna eminim

anybody else

Başka biri de (olabilirdi)



I know you don't care about me

Biliyorum hiç umrunda değil

I'm sure when all is said and done

Her şey söylendi ve bitti işte eminim

and I go home feeling lonely

ve eve yalnızlık çekerek dönüyorum

You will have had your fun

Eğlendiğin yanına kar kalacak.

do you even remember?

Üstelik hatırlayacak mısın bakalım?



I kissed a drunk girl

Sarhoş bir kızı öptüm

Why do I do these things I do to myself

Bunları kendime neden yapıyorum?

I kissed a drunk girl

Sarhoş bir kızı öptüm

and now I'm sure

ve eminim şimdi

and now I'm sure

ve eminim şimdi

I could've been anybody else

Öptüğüm başka biri de olabilirdi

anybody else

başka biri de (olabilirdi)

anybody else

Başka biri de (olabilirdi)

I could have been

Öptüğüm

anybody else

Başka biri de (olabilirdi)

Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? I Kissed A Drunk Girl Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: