Sonata Arctica - Shamandalie

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

SHAMANDALIE



In good old times, remember my friend

-Güzel eski zamanlarda, hatırla arkadaşım

Moon was so bright and so close to us, sometimes

-Ay çok parlak ve bize çok yakındı, bazen



We were still blind and deaf, what a bliss?

-Hala kör ve sağırdık, ne mutlu?

Painting the world of our own, for our own eyes, now?

-Kendi dünyamızı boyardık, kendi gözlerimiz için, şimdi?





"Can we ever have what we had then?

-"Bir daha elde edebilir miyiz, o zaman ettiğimizi?

Friendship unbreakable

-Arkadaşlık kırılmazdır

Love means nothing to me

-Aşk benim için hiçbir şeydir

Without blinking an eye

-Gözümü kırpmadan

I'd fade, if so needed,

-Soldururdum, çok gerektiyse,

All those moments with you

-Bütün o anları seninle olan

If I had you beside me"

-Eğer yanımda olsaydın"



One cloudy day we both lost the game?

-Bulutlu bir gün ikimiz de oyunu kaybettik?

We drifted so far and away

-Çok çok uzaklara sürüklendik.



Nothing is quite as cruel as a child

-Hiçbir şey bir çocuk kadar gerçekten zalim değildir

Sometimes we break the unbreakable, sometimes?

-Bazen kırılmayanı kırarız, bazen?





"And we'll never have what we had then

-"Ve bir daha asla elde etmeyeceğiz o zaman ettiğimizi

Friendship unbroken

-Arkadaşlık bozulmazdır

Love means nothing to me

-Aşk benim için hiçbir şeydir

Without blinking an eye

-Gözümü kırpmadan

I'd fade, if so needed,

-Soldururdum, eğer çok gerektiyse,

All those moments with you

-Bütün o anları seninle olan

If I had you beside me now"

-Eğer yanımda olsaydın şimdi"














I was unable to cope with what you said

-Başa çıkamazdım söylediğinle

Sometimes we need to be cruel to be kind

-Bazen nazik olmak için zalim olmamız gerek

Child that I was, could not see the reason

-O zaman olduğum çocuk, nedenini göremezdi

Feelings I had were but sham and a lie?

-Hissettiğim duygular ancak sahte ve bir yalandı?



I have never forgotten your smile

-Hiç unutmadım gülümsemeni

Your eyes, oh, Shamandalie

-Gözlerini, ah, Shamandalie



Time went by, many memories died

-Zaman geçtikçe, çokça anılar soldu

I'm writing this down to ease my pain

-Bunları acımı silmek için yazıyorum



You saw us always clearer than me

-Sen bizi benden daha net gördün

How we were never meant to be

-Nasıl olmamamız gerektiğini

Love denied meant the friendship would die

-İnkar edilen aşk arkadaşlığı öldürmek istedi

Now I have seen the light

-Artık ışığı görüyorum

These memories make me cry

-Bu anılar beni ağlatıyor





"Can I ever have what I had then?

-"Bir daha elde edebilecek miyim, o zaman ettiğimi?

Friendship unbroken

-Arkadaşlık bozulmazdır

Love means nothing to me

-Aşk benim için hiçbir şeydir

Without blinking an eye

-Gözümü kırpmadan

I'd fade, if so needed,

-Soldururdum, çok gerektiyse,

All those moments with you

-Bütün o anları seninle olan

See the world with my wide open eyes

-Dünyayı görüyorum sonuna kadar açık gözlerimle





Friendship got broken

-Arkadaşlık bozuldu

There's no other for me

-Benim için başkası yok

Like the one of my childhood days

-Çocukluk günlerimden biri gibi

Can you forgive me?

-Beni affedebilir misin?

Love got better off me,

-Aşk benimle daha iyi,

On that one day back in old times

-Bu bir günde geri dönüş eski zamanlara



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Shamandalie Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: