Stephanie Mcintosh - Tightrope

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
I keep dreaming that I'm falling

Düştüğümü hayal etmeye devam ediyorum

There's no safety net

Emniyet ağı olmadan

You look up with arms wide open

Kolları açık birine bakıyorsun

Then you smile and walk away

Sonra gülüyorsun ve çekip gidiyorsun

I guess that Freud would have an answer

Sanırım Freud�un bir cevabı var

He'd say that I was twisted and 

Şaşırdığımı söylüyor ve

Confused and just insane

Şaşkın ve sadece delirmiş

Couldn't blame him!

Suçu ona atamam

I feel like lately all the things I took for granted 

Sanki son zamanlarda her şeyi hafife almışım gibi hissediyorum

Flipped and changed

Aklımı kaçırmışım ve değişmişim

Now I'm losing grip again...

Şimdi aklımı yeniden yitiriyorum



Oh Oh

I'm walking a tightrope

Bir ipte yürüyorum

Between who I love and what I know

Sevdiğim ve tanıdığım iki kişi arasında

Oh Oh

I'm watching the sharks lick their lips

Köpekbalıklarının dudaklarını yalayışını izliyorum

As they circle far below...

Onlar aşağıdaki halkadayken



I'd slip my skin and lose this face

Vücudum kayıyor ve yüzümü kaybediyorum

If we could find a secret place to hide

Eğer saklanmak için bir yer bulsaydık

Say the words I need to hear and 

Duymam gereken sözleri söyleseydim ve 

I would leave it all behind

Her şeyi geride bıraksaydım

My psychic says she sees disaster

Psişik güçlerim diyor ki o felaket görünür

My heart is begging that I take a giant leap of faith

Kalbim yalvarıyor inanca dev bir adım atmam için

See are you really worth the risk 

Görüyor musun riski almaya değermiş

Of losing everything I have

Her şeyimi kaybetmeye değermiş

For what might be one stupid kiss?

Aptal bir öpücüğü almak için



Oh Oh

I'm walking a tightrope

Bir ipte yürüyorum

Between who I love and what I know

Sevdiğim ve tanıdığım iki kişi arasında

Oh Oh

I'm watching the sharks lick their lips

Köpekbalıklarının dudaklarını yalayışını izliyorum

As they circle far below...

Onlar aşağıdaki halkadayken



I don't know why it is that you won't say you love me

Nedenini bilmiyorum beni sevdiğini söylemeyecek misin

I don't know what it is

Bunun ne olduğunu bilmiyorum



I keep slipping back to you

Sana geri dönmekte hatalıydım

When you're not good for me

Benim için iyi değilsin

I keep wanting what I can't have

Sahip olmadığımı istemeye devam ediyorum

Mr. Freud would you disagree?

Bay Freud katılmıyor musunuz?



Oh Oh

I'm walking a tightrope

Bir ipte yürüyorum

Between who I love and what I know

Sevdiğim ve tanıdığım iki kişi arasında

Oh Oh

I'm watching the sharks lick their lips

Köpekbalıklarının dudaklarını yalayışını izliyorum

As they circle far below...

Onlar aşağıdaki halkadayken



I don't know why it is that you won't say you love me

Nedenini bilmiyorum beni sevdiğini söylemeyecek misin

I don't know what it is but this tightrope's got me 

Bunun ne olduğunu bilmiyorum ama bu ip beni aldı(düşürdü)



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Tightrope Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: