Rise And Fall Sometimes in life you feel the fight is over Bazen hayatta kavganın sona erdiğini hissedersin And it seems as though the writings on the wall Ve bu duvardaki yazılar gibi görünür Superstar you finally made it, Sonunda süperstar olmayı başardın But once your picture becomes tainted, Ama bir defa resmin lekelendi mi It's what they call, the rise and fall Buna yükselme ve düşme derler I always said that I was gonna make it Her zaman bunu başaracağımı söyledim Now it's plain for everyone to see, Şimdi bu herkesin görebileceği kadar net But this game I'm in don't take no prisoners, just casualties Ama içinde bulunduğum bu oyun mahkumları almıyor, sadece zayiatlar I know that everything is gonna change Biliyorum her şey değişecek Even the friends I knew before may go Önceden arkadaş bildiğim insanlar bile gidebilir But this dream is the life I've been searching for Ama bu rüya benim arayıp durduğum yaşamdı Started believing that I was the greatest En büyük olduğuma inanmaya başladım My life was never gonna be the same Hayatım asla eskisi gibi olmayacaktı Cause with the money came a different status Çünkü parayla birlikte farklı bir statü geldi That's when things change O zaman işler değişir Now I'm too concerned with all the things I own Şimdi sahip olduğum şeylerle fazla ilgiliyim Blinded by all the pretty girls I see Gördüğüm güzel kızlar gözlerimi kör etti I'm begining to lose my integrity Dürüstlüğümü kaybetmeye başlıyorum I never used to be a troublemaker Hiç sorun yaratan biri olmamıştım Now I don't even wanna please the fans Şimdi hayranlarımı memnun etmek bile istemiyorum No autographs, no interviews, no pictures İmza yok, röportaj yok, resim yok Endless demands Bitmeyen istekler Given advice that was clearly wrong Açıkça yanlış tavsiyeler aldım The type that seems to make me feel so right Beni çok iyi hissettirir gibi gözüken bu tarz But some things you may find can take over your life Ama bulduğun bazı şeyler hayatının kontrolünü ele geçirebilir Burnt all my bridges now I've run out of places Tüm köprüleri yıktım şimdi hiç yerim yok And there's nowhere left for me to turn, Ve dönebileceğim hiçbir yer kalmadı Been caught in comprimising situations Uzlaşmacı durumlara yakalandım I should have learnt, from all those times I didn't walk away Çekip gitmediğim tüm o zamanlardan öğrenmiş olmalıydım When I knew that it was best to go O zaman en iyisinin devam etmek olduğunu biliyordum Is it too late to show you the shape of my heart Size kalbimin şeklini göstermek için çok mu geç? Sometimes in life you feel the fight is over Now I know, I made mistakes Artık biliyorum, hatalar yaptım Think I don't care Umursamadığımı sanıyorsunuz But you don't realise what this means to me Ama bunun benim için ne demek olduğunu farketmiyorsunuz So let me have just one more chance Bu yüzden bana bir şans daha verin I'm not the man I used to be, used to beeeeeeeeeee Eskiden olduğum kişi değilim, eskiden olduğuuuuuuuum Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com