In Europe and America, there's a growing feeling of hysteria Conditioned to respond to all the threats In the rhetorical speeches of the Soviets Mr. Krushchev said we will bury you I don't subscribe to this point of view It would be such an ignorant thing to do If the Russians love their children too How can I save my little boy from Oppenheimer's deadly toy There is no monopoly of common sense On either side of the political fence We share the same biology Regardless of ideology Believe me when I say to you I hope the Russians love their children too There is no historical precedent To put the words in the mouth of the President There's no such thing as a winnable war It's a lie we don't believe anymore Mr. Reagan says we will protect you I don't subscribe to this point of view Believe me when I say to you I hope the Russians love their children too We share the same biology Regardless of ideology What might save us, me, and you Is if the Russians love their children too Try to align Türkçe ruslar Avrupa ve Amerika'da, büyüyen bir histeri duygusu var bütün tehditlere karşılık verme durumu sovyetlerin nutuklarında bay krushchev "biz sizi gömüceğiz" dedi ben bu noktadan bakışı onaylamıyorum bu yapmak için çok cahil bir duum olurdu eğer ruslar da çocuklarını sevselerdi nasıl küçük oğlumu Oppenheimer'ın ölümcül ouncağından kurtarabilirim sağduyunun monopoly'si yok politikanın parmaklıklarının iki tarafında da biz aynı biyolojiyi paylaşıyoruz dikkatsiz ideoloji bana inan sana söylediğimde umarım ruslar da çocuklarını seviyorlardır tarihsel bir örnek yok sözleri başkanın ağzına tıkmak için kazanabilir savaş diye bir şey yok artık inanmıyor olmamız bir yalan bay reagan "biz sizi koruyacağız" diyor ben bu noktadan bakışı onaylamıyorum umarım ruslar da çocuklarını seviyorlardır aynı biyolojiyi paylaşıyoruz dikkatsiz ideoloji ne kurtarabilir bizi, beni, ve seni eğer ruslar da çocuklarını sevselerdi Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com