Stromae - Meltdown (ft. Lorde & Pusha & Haim)

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Life is like a costume party

Hayat bir maskeli balo gibi



Just cover the floors in Cavalli

Cavalli'de dağıt ortalığı



Let's hide the hurt in a molly

Hadi saklayalım acıları bir molly* ile



We're all tryna be somebody else

Hepimiz biri olmayı deniyoruz



You can't hide your tears in wealth

Saklayamazsın servetindeki göz yaşlarını



When your heart knows you hate yourself

Yüreğin kendinden nefret ettiğini bildiğinde



It's all pain we felt

Bütün acıyı hissederiz



Just the way that the card's been dealt

Dağıtılan kağıtlarla beraber

Cover up all that is passed

Bütün geçmişi gizle



Drop an olive in your glass

Bir yağ damlat kadehine



Putting on a disguise

Onu gizle



It's an ocular vice

Bu gözle görünür bir kusur



Everyone on the run

Herkes koşuyor



Fifty feet all on the gas

Bir hışımla 50 metre 



Take him out, take him out

Çıkarın onu, çıkarın onu



Gonna take him out

Çıkaracağız onu



We're the only theory they can prove

Biz onların kanıtlayabileceği tek teoriyiz



And we don't have anything to lose

Ve bizim kaybedecek birşeyimiz yok



In my eyes, in my ears, bring might

Gözlerimde, kulaklarımda, getirin kudreti



Love is only figured once in life

Sevgi hayatta kavradığımız ilk şey



Tell the crowd, search the town

Söyleyin kalabalığa, bulun şehri



Can we make it out right minded

Sağduyulu kalabilir miyiz ?



It's a full meltdown

Bu bir eriyiş



Try to break her spirit so it shouldn't be surprisinOnun ruhunu devrimeyi deniyor, olacaklar sürpriz olmayacak



We're here with no fear and gave her uprising

Korkusuz bir şekilde buradayız ve onu yükselteceğiz



Gonna blend in with the bullies and the bureaucrats

Bürokratlarla ve zorbalarla uyum içinde olacağız



Arrows pierce like lightning, choppers sound like thunder clap

Oklar şimşek gibi deliyor, helikopterlerin sesi fırtına gümbürtüsü gibi 



Never will you stand, we gon' lay you down

Asla anlayamayacaksın, biz seni devireceğiz



Dominant and dapper kids comin' in to take the town

Dominant ve şık çocuklar şehri fethe geliyorlar



Try to restrain us, even though you trained us

Bizi dizginlemeyi deneyin, biz buna alışkın olsak bile



We're better than you are, now we're gonna make you feed us

Senin olduğundan daha iyiyiz, artık seni kendimize yem edeceğiz



Cover up all that is passed

Bütün geçmişi gizle



Drop an olive in your glass

Bir yağ damlat gözüne



Putting on a disguise

Onu gizle



It's an ocular vice

Bu gözle görünür bir kusur



Everyone on the run

Herkes koşuyor



Fifty feet all on the gas

Bir hışımla 50 metre



Take him out, take him out

Çıkarın onu, çıkarın onu



Gonna take him out

Çıkaracağız onu 



We're all lookin' for status

Hepimiz bir durum arıyoruz



Cristal sent over on gratis

Kristal bedava yollandı



Can't pretend we're not plastic

Numara yapamayız biz plastik değiliz 



When these poker faces take practice

Bu hınzır suratlara alışabilir miyiz?



Who to trust? Who to love?

Kim dürüst? Kim seviyor?



Who to run from? Who to hug?

Kimden kaçıyorsun? Kime sarılıyorsun?



Set fire to a government of thugs

Hükumetin eşkiyalarını ateşe ver



Respect only comes from the money or your blood

Saygı yalnızca parandan yada kanından gelir



We're out of sight, shadows of light

Gözden uzağız, ışığın gölgeleri



They're closing in and I know where we're goinOnlar yaklaşıyolar ve biliyorum nereye gittiğimizi



But I don't know who I'll be

Ama bilmiyorum kim olacağımı



In my eyes, in my ears, bring might

Gözlerimde, kulaklarımda, getirin kudreti



Love is only figured once in life

Sevgi hayatta kavradığımız ilk şey



Tell the crowd, search the town

Söyleyin kalabalığa, bulun şehri



Can we make it out right minded

Sağduyulu kalabilir miyiz ?



It's a full meltdown

Bu bir eriyiş 



(I can hear, and see a ghost)

(Duyabiliyorum, ve bir hayalet görüyorum



Was it meant to be?

Bu ne anlama geliyordu?



(In my mind, I know)

(Aklımda, biliyorum)



Cause I can't see

Çünkü göremiyorum



(And if you keep, I can roll)

(Ve eğer tutuyorsan, yuvarlanıyorum)



I can't see

Göremiyorum



(I'm your undertow)

(Ben senin anaforunum*)



*Molly: bir uyuşturucu türü

*Anafor: Denizdeki derin dip akıntısı



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Meltdown (ft. Lorde & Pusha & Haim) Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: