Kain Kabil An jenem Morgen schwiegen die Vögel Als Kain seinen Bruder erschlug auf dem Feld Aus Neid und Begehren am Anfang der Zeiten Ward er zum ersten Mörder der Welt Kabil'in kardeşini tarlada öldürdüğü günün Sabahında susmuştu kuşlar Başından beri kıskanç ve hırslıydı Kabil Oydu dünyadaki ilk katil Nach seiner Tat war Blut an dem Händen Nach seiner Tat war Blut auf dem Kleid Nach seiner Tat war Blut auf der Erde Auf der die Stimme des Bruders noch schreit Sonra elleri kanlandı Sonra elbisesi kanlandı Sonra toprak kanlandı Toprakta kardeşinin hala haykıran sesi vardı Allein mit dem Toten Allein mit dem Zeichen der Tat Allein mit dem Toten Hass, Verzweiflung, Gier und Verrat Kabil ölüyle yalnızdı Cinayetin kanıtlarıyla baş başaydı Kabil ölüyle yalnızdı Nefreti, çaresizliği, hırsı ve ikiyüzlülüğüyle Nach seiner Tat war er gezeichnet Das Feld auf dem der Tote noch lag Trug eine Frucht, doch Kain war verurteilt Zum Leben bis zum jüngsten Tag Zum letzten Tag Tek katilin o olduğu açıktı Tarla önünde uzayıp gidiyordu ölüyle Bir meyve sundu, ama hükmünü giymişti bile Ta yaşamından kıyamete kadar Son ana kadar Allein mit dem Toten Allein mit dem Zeichen der Tat Allein mit dem Toten Hass, Verzweiflung, Gier und Verrat Kabil ölüyle yalnızdı Cinayetin kanıtlarıyla baş başaydı Kabil ölüyle yalnızdı Nefreti, çaresizliği, hırsı ve ikiyüzlülüğüyle Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com