Sag Dem Teufel Şeytana De Ki Du bist immer gut zu Tieren Deine Kleidung ist adrett Du bist artig, still und leise Und zu alten Damen nett Hayvanlarla aran iyidir senin Kıyafetlerin temizdir Sessiz,sakin,terbiyeli Ve yaşlı kadınlara karşı kibar birisin Du bist einfühlsam und freundlich Hast nie einen Tag verschenkt Du läufst immer vor dem Karren Den ein andrer für dich lenkt Anlayışlı ve sempatiksin Boşa harcadığın tek bir günün bile yok Hep başka birinin senin için kullandığı Arabanın önünde gidersin Wo ist deine dunkle Seite Die ist, was ich an dir mag Sende sevdiğim O karanlık yanın nerede Sag dem Teufel in dir guten Tag İçindeki şeytana bir merhaba de Hinterm Haus im wilden Garten Unterm alten Eichenbaum Wo die Disteln auf dich warten Hast du manchmal einen Traum Bakımsız bahçedeki evin arkasında Meşe ağacının altında Devedikenlerinin seni beklediği yerde Bazen hayal kuruyorsun Dann bist du nicht gut zu Tieren Bist nicht sauber und adrett Bist nicht artig, still und leise Und zu keinem Menschen nett Ve hayvanlara iyi davranmıyorsun Kıyafetlerin temiz de değil,düzgün de değil Terbiyeli,sessiz ya da sakin değilsin Kimseye karşı kibar da değilsin Zeig mir deine schwarze Seele Die ist, was ich an dir mag Bana sende sevdiğim Kara ruhunu göster Sag dem Teufel in dir guten Tag İçindeki şeytana bir merhaba de Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com