Traum vom Tod II Ölümün Düşü II Ich hab heut Nacht vom Tod geträumt Er stand auf allen Wegen Er winkte und er rief nach mir so laut Er sprach mein Leben sei verwirkt Ich sollt mich zu ihm legen Ein frühes Grab sei längst für Mich gebaut Bu gece düşümde ölümü gördüm Her taşın altındaydı Bana elini sallayıp kuvvetlice çağırdı Hayatımın bittiğini söyledi Önünde uzanmalıydım Erken sonum benim için Çoktan hazırlanmıştı Ich floh soweit,das Land mich trug Soweit die Vögel fliegen Doch mir zur Seite spürte ich den Tod Sein Schatten folgte meiner Spur Ich sah ihn bei mir liegen Und seine Hände waren blutig rot Uzağa kaçtım, yollar beni taşıdı Kuşların uçabildiği kadar Ama gittiğim yerde de ölümü hissettim Gölgesi beni izlemişti Onu yanımda gördüm Elleri kan rengiydi Da wußte ich es weht der Wind Und Regen fällt hernieder Auch wenn schon längst kein Hahn mehr nach mir kräht Weil ich schon längst vergessen bin Singt man mir keine Lieder Nur Unkraut grünt und blüht auf jedem Feld Sonra rüzgar esti Ardından yağmur geldi Benim için artık gün doğmayacak olsa da Çoktan unutulmuş olduğumdan Kimse bana bir şarkı söylemeyecek Açıp solan tek şey otlardır oysa Ich hab heut Nacht vom Tod geträumt Es gibt kein ewig Leben Für Mensch und Tier und Halm und Strauch Und Baum ... das war mein Traum Bu gece düşümde ölümü gördüm Sonsuza kadar sürmez hayat Ne insan için, ne hayvan, ne ot, ne çalı için Ne de ağaç için ...böyleydi işte düşüm Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com