Superbus - A La Chaine

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Tout le monde se fout de la musique

İnsanlar müziği umursamıyor



Les souris ne font que des clics

Sadece bilgisayarda fareler  tıklıyor



T'apprends plus l'anglais à l'école

Artık okulda ingilizce öğrenmiyorsun



Et on a plus vraiment d'idole

Ve artık gerçekten idolümüz yok



Alors on publie, on achète

Bu durumda yayınlıyoruz,satın alıyoruz



On tag, on download, on accepte

Etiketliyoruz,indiriyoruz,kabul ediyoruz



Le monde est léthargique

Dünya uyku halinde



Juste le doigt sur le clic

Sadece parmak bilgisayarın faresinde



Rien de nouveau à l'école

Okulda hiç yeni bir şey yok



Alors on veut devenir l'idole

O zaman biz de idol olmak istiyoruz



Et on oublie, on delete

Ve unutuyoruz,siliyoruz



On poke, on add et on accepte

(Facebook'ta) Dürtüyoruz,ekliyoruz,kabul ediyoruz



Y'a plus d'antennes, mais des amis à la chaîne

Artık antenler yok ama montaj bandında arkadaşlar var *



Un verre à l'ancienne ou des amis à la chaîne

Bir kadeh yıllanmış içki ya da montaj bandında arkadaşlar 



Des alliés aliens, et des prisons dans la plaine

Uzaylı dostlar ve ovada hapishaneler



T'as plus de peine, mais des amis à la chaîne

Artık sıkıntın yok ama montaj bandında arkadaşların var



Tout le monde se fout de nos histoires

İnsanlar hikayelerimizi umursamıyorlar



On finira bien par le voir

Sonunda göreceğiz



Toutes nos pensées sur la toile

Sosyal ağlardaki bütün düşüncelerimizden



Il faudra bien qu'on s'en parle

Birbirimize bahsetmek gerekecek



Mais en attendant on accepte

Ama beklerken kabul ediyoruz



On zappe, on download, on s'embête

Zaplıyoruz,indiriyoruz,sıkıntıdan patlıyoruz



Y'a plus d'antennes, mais des amis à la chaîne

Artık antenler yok ama montaj bandında arkadaşlar var



Un verre à l'ancienne ou des amis à la chaîne

Bir kadeh yıllanmış içki ya da montaj bandında arkadaşlar



Des alliés aliens, et des prisons dans la plaine

Uzaylı dostlar ve ovada hapishaneler



T'as plus de peine, mais des amis à la chaîne

Artık sıkıntın yok ama montaj bandında arkadaşların var



On s'enchaîne, comme tout le monde

Herkes gibi bağımlı hale geliyoruz



Et comme les autres

Ve başkaları gibi…



On s'enchaîne, comme tout le monde

Herkes gibi bağımlı hale geliyoruz



Et comme les autres

Ve başkaları gibi



Y'a plus d'antennes, mais des amis à la chaîne

Artık antenler yok ama montaj bandında arkadaşların var



Un verre à l'ancienne ou des amis à la chaîne

Bir kadeh yıllanmış içki ya da montaj bandında arkadaşlar



Des alliés aliens, et des prisons dans la plaine

Uzaylı dostlar ve ovada hapishaneler



T'as plus de peine, mais des amis à la chaîne

Artık sıkıntın yok ama montaj bandında arkadaşların var



Dipnot : şarkıcı arkadaşlarını,bir cihazın montajının yapıldığı fabrikada

bant üzerinde ilerleyen cihaza belli aralıklarla hep aynı parçayı monte eden

robotlara benzetiyor.Arkadaşlığın sanal ortamda kalmasından,sosyalleşmek

yerine internette sosyal ağlarda zaman geçirilmesinden şikayet ediyor.

Ahmet Kadı



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? A La Chaine Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: