Tout le monde se fout de la musique İnsanlar müziği umursamıyor Les souris ne font que des clics Sadece bilgisayarda fareler tıklıyor T'apprends plus l'anglais à l'école Artık okulda ingilizce öğrenmiyorsun Et on a plus vraiment d'idole Ve artık gerçekten idolümüz yok Alors on publie, on achète Bu durumda yayınlıyoruz,satın alıyoruz On tag, on download, on accepte Etiketliyoruz,indiriyoruz,kabul ediyoruz Le monde est léthargique Dünya uyku halinde Juste le doigt sur le clic Sadece parmak bilgisayarın faresinde Rien de nouveau à l'école Okulda hiç yeni bir şey yok Alors on veut devenir l'idole O zaman biz de idol olmak istiyoruz Et on oublie, on delete Ve unutuyoruz,siliyoruz On poke, on add et on accepte (Facebook'ta) Dürtüyoruz,ekliyoruz,kabul ediyoruz Y'a plus d'antennes, mais des amis à la chaîne Artık antenler yok ama montaj bandında arkadaşlar var * Un verre à l'ancienne ou des amis à la chaîne Bir kadeh yıllanmış içki ya da montaj bandında arkadaşlar Des alliés aliens, et des prisons dans la plaine Uzaylı dostlar ve ovada hapishaneler T'as plus de peine, mais des amis à la chaîne Artık sıkıntın yok ama montaj bandında arkadaşların var Tout le monde se fout de nos histoires İnsanlar hikayelerimizi umursamıyorlar On finira bien par le voir Sonunda göreceğiz Toutes nos pensées sur la toile Sosyal ağlardaki bütün düşüncelerimizden Il faudra bien qu'on s'en parle Birbirimize bahsetmek gerekecek Mais en attendant on accepte Ama beklerken kabul ediyoruz On zappe, on download, on s'embête Zaplıyoruz,indiriyoruz,sıkıntıdan patlıyoruz Y'a plus d'antennes, mais des amis à la chaîne Artık antenler yok ama montaj bandında arkadaşlar var Un verre à l'ancienne ou des amis à la chaîne Bir kadeh yıllanmış içki ya da montaj bandında arkadaşlar Des alliés aliens, et des prisons dans la plaine Uzaylı dostlar ve ovada hapishaneler T'as plus de peine, mais des amis à la chaîne Artık sıkıntın yok ama montaj bandında arkadaşların var On s'enchaîne, comme tout le monde Herkes gibi bağımlı hale geliyoruz Et comme les autres Ve başkaları gibi… On s'enchaîne, comme tout le monde Herkes gibi bağımlı hale geliyoruz Et comme les autres Ve başkaları gibi Y'a plus d'antennes, mais des amis à la chaîne Artık antenler yok ama montaj bandında arkadaşların var Un verre à l'ancienne ou des amis à la chaîne Bir kadeh yıllanmış içki ya da montaj bandında arkadaşlar Des alliés aliens, et des prisons dans la plaine Uzaylı dostlar ve ovada hapishaneler T'as plus de peine, mais des amis à la chaîne Artık sıkıntın yok ama montaj bandında arkadaşların var Dipnot : şarkıcı arkadaşlarını,bir cihazın montajının yapıldığı fabrikada bant üzerinde ilerleyen cihaza belli aralıklarla hep aynı parçayı monte eden robotlara benzetiyor.Arkadaşlığın sanal ortamda kalmasından,sosyalleşmek yerine internette sosyal ağlarda zaman geçirilmesinden şikayet ediyor. Ahmet Kadı Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com