Taylor Momsen - Light Me Up

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
Does what I'm wearing seem to shock you? 
Giysilerim seni şok mu ediyor? 
Well that's okay 
Sorun değil 
'Cause what I'm thinking about you 
çünkü seni düşünüyorum 
is not okay 
bu tamam değil 
Got it on my mind to change my ways 
Tarzımı değiştirmeyi kafaya koydum 

But I don't think I can be anything other than me 
Ama kendimden başka bir şey olabileceğimi sanmıyorum 
I don't think I can be anything other than me 
kendimden başka bir şey olabileceğimi sanmıyorum 

Do you have a light, can you make me feel alright 
Bir lamban var mı, bana daha iyi hissettirebilir misin 
There's plenty of light to go around 
Etrafta gidilecek çok ışık var 
If you think it's right when you hit me to the ground 
Beni yere çarptığında bunun doğru olduğunu düşünüyorsan 
Well light me up when I'm down 
Öyleyse aydınlat beni alçaldığımda 
Light me up when I'm down 
aydınlat beni alçaldığımda 

Does what I'm saying seem to haunt you? 
Söylediklerim aklına takılıyor gibi mi? 
Well that's okay 
Bu sorun değil 
'Cause what I'm saying about you 
çünkü senin hakkında konuşuyorum 
Is not okay 
Bu tamam değil 
Got it on my mind to change my ways 
Tarzımı değiştirmeyi kafaya koydum 

But I don't think I can be anything other than me 
Ama kendimden başka bir şey olabileceğimi sanmıyorum 
I don't think I can be anything other than me 
kendimden başka bir şey olabileceğimi sanmıyorum 

Do you have a light, can you make me feel alright 
Bir lamban var mı, bana daha iyi hissettirebilir misin 
There's plenty of light to go around 
Etrafta gidilecek çok ışık var 
If you think it's right when you hit me to the ground 
Beni yere çarptığında bunun doğru olduğunu düşünüyorsan 
Well light me up when I'm down 
Öyleyse aydınlat beni alçaldığımda 
Light me up when I'm down 
aydınlat beni alçaldığımda 

Light me up when I'm down 
aydınlat beni alçaldığımda 
Light me up when I'm down 
aydınlat beni alçaldığımda 

Does what I'm taking seem to bother you? 
Aldıklarım canını sıkar gibi mi? 
Well that's okay 
Sorun değil 
'Cause I can take it all without you 
çünkü hepsini sensizken alabilirim 
And I'm okay 
Ve ben iyiyim 
Got it on my mind to change my ways 
Tarzımı değiştirmeyi kafaya koydum 

But I don't think I can be anything other than me 
Ama kendimden başka bir şey olabileceğimi sanmıyorum 
I don't think I can be anything other than me 
kendimden başka bir şey olabileceğimi sanmıyorum 

Do you have a light, can you make me feel alright 
Bir lamban var mı, bana daha iyi hissettirebilir misin 
There's plenty of light to go around 
Etrafta gidilecek çok ışık var 
If you think it's right when you hit me to the ground 
Beni yere çarptığında bunun doğru olduğunu düşünüyorsan 
Well light me up when I'm down 
Öyleyse aydınlat beni alçaldığımda 
Light me up when I'm down 
aydınlat beni alçaldığımda 

Light me up when I'm down 
aydınlat beni alçaldığımda 
Light me up when I'm down 
aydınlat beni alçaldığımda 
Light me up when I'm down 
aydınlat beni alçaldığımda 
Light me up when I'm down 
aydınlat beni alçaldığımda 
Light me up when I'm down 
aydınlat beni alçaldığımda 
Light me up when I'm down 
aydınlat beni alçaldığımda



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Light Me Up Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: