Cause baby now we got bad blood Çünkü bebeğim şimdi kötü kanımız var You know it used to be mad love Biliyorsun delice aşık olmak için kullanıyorsun So take a look at what you've done Yani ne yaptık bir göz atmalı Cause baby now we got bad blood Çünkü bebeğim şimdi kötü kanımız var Hey! Now we got problems Şimdi sorunlarımız var And I don't think we can solve them Ve ben onları çözebileceğimizi düşünmüyorum You made a really deep cut Derin bir kesik yaptın And baby now we got bad blood Ve bebeğim şimdi kötü kanımız var Hey! Did you have to do this? Bunu yapmak zorunda mısın? I was thinking that you could be trusted Ben güvenilir olduğunu düşünüyordum Did you have to ruin what was shining now it's all rusted Tüm parlayan şeyleri paslandırdın herşeyi mahvetmek zorunda mıydın Did you have to hit me? where I'm weak baby I couldn't breathe Bana vurmak zorunda mıydın? Ben zayıf bebeğim ben nefes alamıyordum I rubbed it in so deep Beni çok derine kazıdın Salt in the wound like you're laughing right at me Yarama tuz basarak bana gülüyordun Oh, it's so sad to think about the good times Güzel zamanları düşünüyorumda ne kadar üzücü You and I Sen ve ben Cause baby now we got bad blood Çünkü bebeğim şimdi kötü kanımız var You know it used to be mad love Biliyorsun delice aşık olmak için kullanıyorsun So take a look at what you've done Yani ne yaptık bir göz atmalı Cause baby now we got bad blood Çünkü bebeğim şimdi kötü kanımız var Hey! Now we got problems Şimdi sorunlarımız var And I don't think we can solve them Ve ben onları çözebileceğimizi düşünmüyorum You made a really deep cut Derin bir kesik yaptın And baby now we got bad blood Ve bebeğim şimdi kötü kanımız var Did you think we'd be fine? İyi olabilirdik düşündün mü? Still got scars on my back from your knife Bıçak izleri hala sırtımda So don't think it's in the past Bu yüzden geçmişte olduğunu düşünmüyorum These kind of wounds they last and they last Yaraların onlara bir son ver son ver Now did you think it all through? Şimdi düşündün mü hepsi sayesinde? All these things will catch up to you Bütün bunlar seni yakalayacak And time can heal but this won't Ve zaman iyileştirir ama bu olmayacak So if you come in my way, just don't Yoluma gelirsen eğer, sadece bu yasak Oh, it's so sad to think about the good times Oh, güzel zamanları düşününce bu çok üzücü You and I Sen ve ben Band-aids don't fix bullet holes Bantlar düzeltmiyor kurşun deliklerini You say sorry just to show Sadece gösterdiğim için özür diledin You live like that, you live with ghosts Böyle yaşıyorsuni hayaletler ile yaşıyorsun Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com